Lyrics and translation Garotos de Ouro - Bagual da Madrugada
Tô
chegando,
muireada'
Я
иду,
муиреада'
Primo-irmão
do
Don
Juan
Двоюродный
брат
Дона
Хуана
Não
tenho
medo
de
perreia
Я
не
боюсь
perreia
Sou
a
esperança
das
mulheres
mal
amadas
Я-надежда
нелюбимых
женщин.
E
se
tu
é
esperta,
entra
na
fila
И
если
ты
умна,
встань
в
очередь.
Pois
a
agenda
tá
lotada
Потому
что
график
переполнен
Não
tem
medo
de
peleia,
louco
de
sangue
na
veia
Не
боится
пелеи,
сумасшедший
от
крови
в
Вене,
Enfrenta
até
o
tinhoso
Лицо
даже
tinhoso
Tem
estampa
de
galã,
primo-irmão
do
Dom
Juan
У
него
принт
сердцееда,
двоюродный
брат
Дона
Хуана
Com
fama
de
carinhoso
С
славой
ласковой
Anda
sempre
bem
puxado,
de
cabelo
aparado
Он
всегда
хорошо
тянется,
с
подстриженными
волосами.
Água
de
cheiro
importada
Импортированная
пахнущая
вода
Ele
é
o
rei
da
conquista,
já
tá
com
fama
de
artista
Он
король
завоеваний,
уже
с
славой
художника
É
o
bagual
da
madrugada
Это
багуал
рассвета
Ele
é
o
bagual
da
madrugada
Он
багуал
рассвета
Ele
é
a
esperança
das
mulheres
mal
amadas
Он
Надежда
нелюбимых
женщин
Ele
é
o
bagual
da
madrugada
Он
багуал
рассвета
Entra
na
fila,
guria
Встань
в
очередь,
Гурия
Que
eu
tô
com
a
agenda
lotada
Что
у
меня
плотный
график
Dependendo
do
corpo
a
gente
arranja
um
furo
В
зависимости
от
тела
мы
получаем
прокол
Não
dura
muito
o
cambicho,
passa
em
tudo
que
é
bolicho
Не
длится
долго
камбичо,
проходит
во
всем,
что
боличо
Procurando
nova
presa
В
поисках
новой
добычи
Tapa
a
china
de
carinho,
disfarça
e
sai
de
mansinho
Похлопай
Китай
лаской,
замаскируй
и
уйди
от
кротости
E
às
vezes
nem
paga
a
despesa
А
иногда
даже
не
оплачивает
расходы
Vira
a
noite
do
avesso,
de
celular
e
endereço
Переверни
ночь
наизнанку,
мобильный
телефон
и
адрес
Tem
uma
agenda
lotada
У
него
плотный
график
Vai
recorrendo
o
espinhel,
diz
que
já
nasceu
com
mel
Он
прибегает
к
ярусу,
говорит,
что
уже
родился
с
медом
É
o
bagual
da
madrugada
Это
багуал
рассвета
Ele
é
o
bagual
da
madrugada
Он
багуал
рассвета
Ele
é
a
esperança
das
mulheres
mal
amadas
Он
Надежда
нелюбимых
женщин
Ele
é
o
bagual
da
madrugada
Он
багуал
рассвета
Entra
na
fila,
guria
Встань
в
очередь,
Гурия
Que
eu
tô
com
a
agenda
lotada
Что
у
меня
плотный
график
Ele
sabe
tudo,
tudo
dessa
psicologia
de
boteco
e
de
paixão
Он
знает
все,
все
об
этой
психологии
ботеко
и
страсти
Olha
que
eu
passei
por
isso,
deixa
que
eu
curo
o
feitiço
Смотри,
я
прошел
через
это,
позволь
мне
исцелить
заклинание,
Dessa
tua
solidão
Этого
твоего
одиночества,
Tu
pode
contar
comigo
eu
vou
te
mandar
um
livro
Ты
можешь
рассчитывать
на
меня
я
пришлю
тебе
книгу
Pra
curar
a
tua
dor
Чтобы
исцелить
твою
боль,
E
não
tem
de
cosa
e
losa,
se
tu
precisar
das
cosa
И
тебе
не
нужно
коза
и
Лоза,
если
тебе
нужны
коза.
Hoje
eu
te
tapo
de
amor
Сегодня
я
покрываю
тебя
любовью
Eu
sou
o
bagual
da
madrugada
Я
багуал
рассвета
Eu
sou
a
esperança
das
mulheres
encalhadas
Я-надежда
застрявших
женщин.
Eu
sou
o
bagual
da
madrugada
Я
багуал
рассвета
Entra
na
fila,
guria
Встань
в
очередь,
Гурия
Que
eu
tô
com
a
agenda
lotada
Что
у
меня
плотный
график
Ele
é
o
bagual
da
madrugada
Он
багуал
рассвета
Ele
é
a
esperança
das
mulheres
mal
amadas
Он
Надежда
нелюбимых
женщин
Ele
é
o
bagual
da
madrugada
Он
багуал
рассвета
Entra
na
fila,
guria
Встань
в
очередь,
Гурия
Que
eu
tô
com
a
agenda
lotada
Что
у
меня
плотный
график
Entra
na
fila,
guria
Встань
в
очередь,
Гурия
Que
a
agendinha
tá
lotada
Что
расписание
переполнено
Entra
na
fila,
guria
Встань
в
очередь,
Гурия
Senão
tu
não
arruma
nada
Иначе
ты
ничего
не
собираешь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luiz Claudio Dos Santos, Elton Saldanha
Attention! Feel free to leave feedback.