Lyrics and translation Garou feat. Daniel Lavoie & Bruno Pelletier - Les cloches
Les
cloches
ne
sonnent
plus
Колокола
больше
не
звонят
La
Cathédrale
s'est
tu
Собор
был
ты
Quasimodo
est
malheureux,
Квазимодо
недоволен,
Quasimodo
est
amoureux.
Квазимодо
влюблен.
Il
fait
la
grèves
des
cloches
Он
стучит
в
колокола.
Depuis
déjà
trois
jourss
Уже
три
дня
Quasimodo
est
triste
Квазимодо
грустит
Quasimodo
est
fou
Квазимодо
сошел
с
ума
Parce
qu'il
se
meurt
d'amour
Потому
что
он
умирает
от
любви
Les
cloches
que
je
sonnes
Колокола,
в
которые
я
звоню,
Sont
mes
amours,
sont
mes
amantes
Мои
любовники,
мои
любовники
Je
veux
qu'elles
claironnent,
Я
хочу,
чтобы
они
прочистили
горло.,
Qu'elles
tambourinent
Пусть
они
барабанят
Et
qu'elles
chantent
И
пусть
они
поют
Qu'il
grèle
ou
qu'il
tonne
То
ли
он
жрет,
то
ли
тонет.
Ou
qu'il
pleuve
ou
qu'il
vente
Или
чтобы
шел
дождь,
или
чтобы
он
продавался
Je
veux
qu'elles
raisonnent
Я
хочу,
чтобы
они
рассуждали
Dans
la
joie
comme
dans
la
tourmente
В
радости,
как
в
смятении
Celles
qui
sonnent
quand
on
nait,
Те,
которые
звучат,
когда
мы
рождаемся,
Celles
qui
sonnent
quand
meurt
Те,
которые
звучат,
когда
умирает
Celle
qui
sonnent
tous
les
jours,
toutes
les
nuits,
toutes
les
heures
Тот,
который
звонит
каждый
день,
каждую
ночь,
каждый
час
Celle
qui
sonnent
quand
on
rit,
celle
qui
sonnent
quand
on
pleur
Тот,
который
звучит,
когда
мы
смеемся,
тот,
который
звучит,
когда
мы
плачем
Celle
qui
sonnent
pour
le
peuple
qui
se
lève
de
bonheur
Та,
которая
звучит
для
людей,
которые
встают
от
счастья
Pour
la
fête
des
rameaux,
Для
Вербного
праздника,
Pour
la
Quasimodo
Для
Квазимодо
Pour
le
jour
de
Noël
et
pour
le
jour
de
la
Toussaint
На
Рождество
и
на
День
Всех
Святых
Pour
l'Annonciation
Для
Благовещения
Pour
la
Résurrection
Для
Воскресения
Pour
la
saint-Valentin
На
День
Святого
Валентина
Et
pour
le
vendredi
saint
И
в
Страстную
пятницу
Pour
les
célébrations
Для
торжеств
Pour
les
processions
Для
шествий
La
plus
belle
c'est
celle
que
l'on
appelle
la
fête
de
Dieu
Самая
красивая
из
них-это
тот,
который
называется
Божьим
праздником
Jour
le
l'an,
jour
des
roi
Новый
год,
День
короля
Jour
de
Pacques,
jour
de
joie
День
Пакса,
день
радости
Jour
la
Pentecôte
avec
ses
langues
de
feu
День
Пятидесятницы
с
его
огненными
языками
Pour
les
confirmations
et
les
communions
Для
подтверждений
и
причастий
L'angelus
et
le
glas,
dies
irae
dies
illa
Angelus
и
колокол,
dies
irae
dies
illa
Le
jour
de
l'Ascension,
День
Вознесения,
Pour
le
jour
de
l'Assemption
На
День
искупления
Pour
tous
les
hosannas
et
tous
les
alléluias
Для
всех
осанн
и
всех
аллилуйй
Celles
que
je
préfèrent,
Те,
которые
я
предпочитаю,
Parmis
toutes
ces
femmes
de
fers
И
все
эти
женщины
в
кандалах.
Ce
sont
les
trois
Marie
Это
три
Марии
Mes
meilleures
amies
Мои
лучшие
подруги
Il
y
a
la
petite
Marie,
Есть
маленькая
Мари.,
Pour
les
enfants
que
l'on
met
en
terre
Для
детей,
которых
сажают
на
землю
Il
y
a
la
grade
MArie,
pour
les
marins
qui
partent
en
mer
Есть
звание
Марии
для
моряков,
выходящих
в
море
Et
quand
je
sonne
la
grosse
Marie
И
когда
я
звоню
большой
Марии
Pour
les
amants
qui
se
marient
Для
влюбленных,
вступающих
в
брак
C'est
pas
que
j'ai
le
coeur
à
rire
Дело
не
в
том,
что
у
меня
есть
сердце,
чтобы
смеяться
Je
l'aurais
plutot
à
mourir
Я
бы
скорее
умереть
De
les
voir
si
joyeux,
de
la
voir
si
heureux
Видеть
их
такими
радостными,
видеть
ее
такой
счастливой.
Moi
qu'aucune
femme
ne
regardera
jamais
dans
les
yeux
Мне,
что
ни
одна
женщина
никогда
не
посмотрит
в
глаза
De
les
voir
convoler,
de
les
voir
s'envoler
Видеть,
как
они
сворачиваются,
видеть,
как
они
улетают.
Au
milieu
des
étoiles,
sous
la
voute
de
cieux
Среди
звезд,
под
покровом
небес
Toutes
ces
cloches
que
je
sonnes
Все
эти
колокола,
в
которые
я
звоню
Kirie
Ellison
Кирие
Эллисон
Hosanna,
alléluia,
dies
irae
dies
illa
Осанна,
аллилуйя,
dies
irae
dies
illa
Toutes
ces
cloches
de
malheurs,
Все
эти
колокола
несчастий,
Toutes
ces
cloches
de
bonheur
Все
эти
колокола
счастья
Toutes
ces
cloches
qui
n'ont
pas
encore
sonner
pour
moi
Все
эти
колокола,
которые
еще
не
звонили
для
меня
Les
cloches
que
je
sonnes
Колокола,
в
которые
я
звоню,
Sont
mes
amies,
sont
mes
amantes
Они
мои
подруги,
они
мои
любовники
Je
veux
qu'elles
claironnent
Я
хочу,
чтобы
они
прочистили
горло.
Si
Esmeralda
est
vivante
Если
Эсмеральда
жива
Pour
dire
au
monde
Чтобы
рассказать
миру
Que
Quasimodo
aime
Esmeralda
Что
Квазимодо
любит
Эсмеральду
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cocciante Riccardo Vincent, Plamondon Luc
Attention! Feel free to leave feedback.