Lyrics and translation Garou feat. Hélène Ségara - Les oiseaux qu'on met en cage
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les oiseaux qu'on met en cage
Птицы в клетке
Can
caged
birds
Могут
ли
птицы
в
клетке
Still
fly?
Всё
ещё
летать?
Can
abused
children
Могут
ли
дети,
которых
обижали,
Still
love?
Всё
ещё
любить?
I
was
like
a
swallow,
Я
был
как
ласточка,
I
came
with
the
spring,
Я
пришёл
с
весной,
I
ran
through
the
alleys
Я
бежал
по
переулкам,
Singing
Gypsy
songs.
Распевая
цыганские
песни.
Where
are
you,
bell-ringer?
Где
ты,
звонарь?
Where
are
you,
my
Quasimodo?
Где
ты,
мой
Квазимодо?
Come
and
save
me
from
the
rope,
Приди
и
спаси
меня
от
петли,
Come
and
pry
my
bars
open.
Приди
и
открой
мои
решётки.
Where
are
you,
my
Esmeralda?
Где
ты,
моя
Эсмеральда?
Where
do
you
hide
from
me?
Где
ты
прячешься
от
меня?
It's
been
already
three
days
since
Уже
три
дня,
You
were
last
seen
around.
Как
тебя
не
видели.
Are
you
on
a
trip
Ты
в
путешествии
With
your
handsome
captain,
Со
своим
красивым
капитаном,
Without
engagement
nor
wedding,
Без
помолвки
и
свадьбы,
As
the
Pagans
use
to?
Как
язычники?
Would
you
be
dead,
maybe,
Может
быть,
ты
умерла,
Without
prayer
nor
crown?
Без
молитвы
и
венца?
Never
you
let
a
priest
Ты
никогда
не
позволяла
священнику
Ever
come
near
you.
Приблизиться
к
тебе.
Remember
a
day
at
the
fair
Помнишь
тот
день
на
ярмарке,
Where
I
had
been
put
to
the
wheel
Когда
меня
привязали
к
колесу,
And
when
I
gave
you
some
water
И
когда
я
дал
тебе
воды,
I
fell
to
my
knees
Я
упал
на
колени.
This
day
we
became
В
тот
день
мы
стали
Devoted
friends
Преданными
друзьями.
Between
you
and
me
there's
Между
тобой
и
мной
есть
Something
so
strong
going
on.
Что-то
очень
сильное.
Can
caged
birds
Могут
ли
птицы
в
клетке
Still
fly?
Всё
ещё
летать?
Can
abused
children
Могут
ли
дети,
которых
обижали,
Still
love?
Всё
ещё
любить?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luc Plamondon, Richard Cocciante
Attention! Feel free to leave feedback.