Garou feat. Hélène Ségara - Ma maison c'est ta maison - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Garou feat. Hélène Ségara - Ma maison c'est ta maison




Mes amies les gargouilles qui veillent sur toi
Мои подруги, горгульи, которые присматривают за тобой
Te protégeront de tous les imbéciles
Защитят тебя от всех дураков
Quand tu auras besoin d'un abri
Когда тебе понадобится убежище
Tu n'auras qu'à venir demander asile
Тебе нужно будет только прийти и попросить убежища
Notre-Dame de Paris
собор Парижской Богоматери
C'est ma maison, mon nid
Это мой дом, мое гнездо.
C'est ma ville, c'est ma vie
Это мой город, это моя жизнь
Mon air, mon toit, mon lit
Мой воздух, моя крыша, моя кровать
C'est ma chanson, mon cri
Это моя песня, мой крик.
Ma raison, ma folie
Мой разум, мое безумие
Ma passion, mon pays
Моя страсть, моя страна
Ma prison, ma patrie
Моя тюрьма, моя родина
Tes amies les gargouilles sont aussi mes amies
Твои подруги, горгульи, тоже мои подруги
C'est elles qui me font rire le jour quand je m'ennuie
Именно они заставляют меня смеяться в тот день, когда мне становится скучно.
Et toi tu leur ressembles et tu me plais pour ça
А ты похож на них и нравишься мне за это.
Même si j'ai peur de toi toujours quand je te vois
Хотя я всегда боюсь тебя, когда вижу тебя.
Dans ma maison à moi
В моем собственном доме.
Il y fait toujours beau
Там всегда хорошо
L'hiver il fait moins froid
Зимой становится менее холодно
L'été il fait moins chaud
Летом становится менее жарко
Tu viendras quand tu veux
Ты придешь, когда захочешь.
Quelle que soit la saison
Независимо от сезона
Ma maison si tu veux
Мой дом, если хочешь.
Ce sera ta maison
Это будет твой дом.
Quand tu auras besoin d'un abri
Когда тебе понадобится убежище
Tu n'auras qu'à venir demander asile
Тебе нужно будет только прийти и попросить убежища
Dans ma maison à moi (dans ta maison à toi)
В моем собственном доме твоем собственном доме)
Il y fait toujours beau
Там всегда хорошо
L'hiver il fait moins froid
Зимой становится менее холодно
L'été il fait moins chaud
Летом становится менее жарко
Tu viendras quand tu veux (je viendrais quand je veux)
Ты придешь, когда захочешь приду, когда захочу)
Quelle que soit la saison
Независимо от сезона
Ma maison si tu veux (ta maison si je veux)
Мой дом, если ты хочешь (твой дом, если я хочу)
Ce sera ta maison
Это будет твой дом.
Ce sera ma maison
Это будет мой дом





Writer(s): Luc Plamondon, Riccardo Cocciante


Attention! Feel free to leave feedback.