Garou - Ain't Too Proud T Beg - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Garou - Ain't Too Proud T Beg




Ain't Too Proud T Beg
Не слишком горд, чтобы умолять
I know you wanna leave me
Я знаю, ты хочешь уйти от меня,
But I refuse to let you go
Но я не позволю тебе это сделать.
If I have to beg, plead for your sympathy
Если мне придется умолять, молить о твоем сочувствии,
I don't mind 'cause you mean that much to me
Я не против, потому что ты так много значишь для меня.
Ain't too proud to beg and you know it (ooh, sweet darlin')
Не слишком горд, чтобы умолять, и ты это знаешь (о, милая)
Please don't leave me, girl (don't you go)
Пожалуйста, не покидай меня, девочка (не уходи)
Ain't too proud to plead, baby, baby (ooh, baby, baby)
Не слишком горд, чтобы умолять, малышка, малышка (о, малышка, малышка)
Please don't leave me, girl (don't you go)
Пожалуйста, не покидай меня, девочка (не уходи)
Now I've heard a cryin' man is half a man (oh-whoa-oh)
Я слышал, что плачущий мужчина это половина мужчины (о-о-о)
With no sense of pride
Лишенный чувства собственного достоинства.
But if I have to cry to keep you, I don't mind weepin' (oh-whoa-whoa)
Но если мне придется плакать, чтобы удержать тебя, я не против рыдать (о-о-о)
If it'll keep you by my side
Если это оставит тебя рядом со мной.
Ain't too proud to beg, sweet darlin' (ooh, sweet darlin')
Не слишком горд, чтобы умолять, милая (о, милая)
No, don't leave me girl (don't you go)
Нет, не покидай меня, девочка (не уходи)
Ain't too proud to plead, baby, baby
Не слишком горд, чтобы умолять, малышка, малышка
Please, don't leave me, girl (don't you go)
Пожалуйста, не покидай меня, девочка (не уходи)
If I have to sleep on your doorstep all night and day (oh-whoa-whoa)
Если мне придется спать на твоем пороге день и ночь (о-о-о)
Just to keep you from walking away
Только чтобы ты не ушла,
Let your friends laugh, even this I can stand (oh-whoa-whoa)
Пусть твои друзья смеются, даже это я могу вынести (о-о-о)
'Cause I wanna keep you any way I can
Потому что я хочу удержать тебя любым способом.
Ain't too proud to beg, sweet darlin'
Не слишком горд, чтобы умолять, милая
Please, don't leave me, girl (don't you go), hah
Пожалуйста, не покидай меня, девочка (не уходи), ха
Ain't too proud to plead, baby, baby
Не слишком горд, чтобы умолять, малышка, малышка
Please, don't leave me, girl (don't you go), aww-ooh
Пожалуйста, не покидай меня, девочка (не уходи), а-у
Now I've got a love so deep in the pit of my heart (oh-whoa-whoa)
У меня есть любовь, такая глубокая в моем сердце (о-о-о)
And each day it grows more and more
И с каждым днем она растет все больше и больше.
I'm not ashamed to call and plead to you, baby (oh-whoa-whoa)
Мне не стыдно звонить и умолять тебя, малышка (о-о-о)
If pleadin' keeps you from walking out that door
Если мольбы удержат тебя от ухода.
Ain't too proud to beg (ooh, sweet darlin')
Не слишком горд, чтобы умолять (о, милая)
Please, don't leave me, girl (don't you go)
Пожалуйста, не покидай меня, девочка (не уходи)
Ain't too proud to plead, baby, baby
Не слишком горд, чтобы умолять, малышка, малышка
Please, don't leave me, girl (don't you go)
Пожалуйста, не покидай меня, девочка (не уходи)
Don't leave me, girl
Не покидай меня, девочка
Ooh (ain't about it, ain't about it, babe), sweet darlin'
О (не сомневаюсь, не сомневаюсь, малышка), милая
Please don't leave me (don't leave me, girl), don't you go
Пожалуйста, не покидай меня (не покидай меня, девочка), не уходи
Ooh, baby, baby
О, малышка, малышка
Please don't leave me girl (don't you go)
Пожалуйста, не покидай меня, девочка (не уходи)






Attention! Feel free to leave feedback.