Garou - Au bout de mes rêves - Live - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Garou - Au bout de mes rêves - Live




Au bout de mes rêves - Live
На краю моей мечты - Live
Le rêve c′est d'être avec vous ce soir
Мечта моя быть с тобой этим вечером,
Et même si le temps presse
И даже если время поджимает,
Et même s′il est un peu court
И даже если его слишком мало,
Si les années qu'on me laisse
Если годы, что мне остались,
Ne sont que minutes et jours
Всего лишь минуты и дни,
Et même si l'on m′arrête
И даже если меня остановят,
Ou s′il faut briser les murs
Или придется крушить стены,
En soufflant dans les trompettes
Трубя в трубы,
Ou à force de murmures
Или шепча слова,
J'irai au bout de mes rêves
Я дойду до края своей мечты,
Tout au bout de mes rêves
До самого края своей мечты,
J′irai au bout de mes rêves
Я дойду до края своей мечты,
la raison s'achève
Где разум теряет власть,
Tout au bout de mes rêves
До самого края своей мечты,
J′irai au bout de mes rêves
Я дойду до края своей мечты,
Tout au bout de mes rêves
До самого края своей мечты,
la raison s'achève
Где разум теряет власть,
Tout au bout de mes rêves
До самого края своей мечты,
Et même s′il faut partir
И даже если придется уйти,
Changer de terre ou de trace
Сменить землю или след,
S'il faut chercher dans l'exil
Если придется искать в изгнании
L′empreinte de mon espace
Отпечаток моего пространства,
Et même si les tempêtes
И даже если бури,
Les dieux mauvais, les courants
Злые боги, течения,
Nous feront courber la tête
Заставят нас склонить головы,
Plier genoux sous le vent
Преклонить колени под ветром,
J′irai au bout de mes rêves
Я дойду до края своей мечты,
Tout au bout de mes rêves
До самого края своей мечты,
J'irai au bout de mes rêves
Я дойду до края своей мечты,
la raison s′achève
Где разум теряет власть,
Tout au bout de mes rêves
До самого края своей мечты,
J'irai au bout de mes rêves
Я дойду до края своей мечты,
Et même si tu me laisses
И даже если ты меня оставишь,
Au creux d′un mauvais détour
На изгибе неверного пути,
Dans ces moments ou l'on teste
В те моменты, когда испытывается
La force de nos amours
Сила нашей любви,
Je garderai la blessure
Я сохраню эту рану,
Au fond de moi, tout au fond
Глубоко в себе, на самом дне,
Mais au dessus je te jure
Но сверху, клянусь тебе,
Que j′effacerai ton nom
Я сотру твое имя,
J'irai au bout de mes rêves
Я дойду до края своей мечты,
Tout au bout de mes rêves
До самого края своей мечты,
J'irai au bout de mes rêves
Я дойду до края своей мечты,
la raison s′achève
Где разум теряет власть,
Tout au bout de mes rêves
До самого края своей мечты,
J′irai au bout de mes rêves
Я дойду до края своей мечты,
Tout au bout de mes rêves
До самого края своей мечты,
la raison s'achève
Где разум теряет власть,
Tout au bout de mes rêves
До самого края своей мечты,
J′irai
Я дойду,
J'irai au bout de mes rêves
Я дойду до края своей мечты,
Tout au bout de mes rêves
До самого края своей мечты,
J′irai au bout de mes rêves
Я дойду до края своей мечты,
Tout au bout de mes rêves
До самого края своей мечты,
la raison s'achève
Где разум теряет власть,
Tout au bout de mes rêves
До самого края своей мечты,





Writer(s): JEAN-JACQUES GOLDMAN


Attention! Feel free to leave feedback.