Garou - Au milieu de ma vie - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Garou - Au milieu de ma vie




Au milieu de ma vie
Середина моей жизни
Je n'ai pas vu passer le temps
Я не заметил, как летело время,
Le temps ne nous attend pas
Время нас не ждет, моя дорогая,
Insolent comme un cerf-volant
Дерзкое, как воздушный змей,
Il nous glisse entre les doigts
Оно ускользает сквозь пальцы.
J'ai toujours regardé devant
Я всегда смотрел только вперед,
Sans jamais me retourner
Ни разу не оглядываясь назад,
J'avais tant d'amour à donner
У меня было столько любви, чтобы дарить,
Et le monde était si grand, si grand
И мир был таким огромным, таким огромным,
Si grand, si grand
Таким огромным, таким огромным
Dans mes yeux d'enfant
В моих детских глазах.
J'arrive au milieu de ma vie
Я достиг середины своей жизни,
Comment prendre le tournant
Как мне выбрать поворот,
Quand tous les sommets sont conquis
Когда все вершины покорены,
Que sera l'autre versant
Каким будет другой склон?
Un jour je m'en irai tranquille
Однажды я спокойно уйду
Dans mon île sous le vent
На свой остров под ветром,
Pour voir filer le temps qui file
Чтобы смотреть, как бежит время,
Tout doux, tout doux, tout doucement
Так нежно, так нежно, так тихо.
Je ne vois plus la vie comme avant
Я больше не вижу жизнь прежней,
Quand tout semblait si facile
Когда все казалось таким простым,
On regardait grandir un enfant
Мы смотрели, как растет ребенок,
C'est si fort et si fragile
Это так сильно и так хрупко.
J'ai toujours regardé devant
Я всегда смотрел только вперед,
Sans jamais me retourner
Ни разу не оглядываясь назад,
J'avais tant d'amour à donner
У меня было столько любви, чтобы дарить,
Et le monde était si grand
И мир был таким огромным,
Tant d'amour, tant d'amour
Столько любви, столько любви,
Tant d'amour
Столько любви
Dans mon coeur d'enfant
В моем детском сердце.
Je n'ai pas vu passer le temps
Я не заметил, как летело время.





Writer(s): ROMANO MUSUMARRA, LUC PLAMONDON


Attention! Feel free to leave feedback.