Lyrics and translation Garou - Avancer (Edit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Avancer (Edit)
Двигаться дальше (Edit)
J'entends
couler
le
temps
Я
слышу,
как
течет
время
J'ai
dû
laisser
sur
le
bord
d'un
chemin
Мне
пришлось
оставить
на
обочине
дороги
Mes
fautes
et
mes
vingt
ans
Мои
ошибки
и
мои
двадцать
лет
J'ai
pris
le
train
Я
сел
в
поезд
Ne
plus
appartenir
qu'à
l'aube
Принадлежать
лишь
рассвету
Et
seulement
détenir
un
rêve
И
владеть
только
мечтой
Et
avancer
encore
un
pas
И
сделать
еще
шаг
Pour
m'éloigner
plus
fort
de
toi
Чтобы
уйти
от
тебя
еще
дальше
Tu
me
décimes
bien
malgré
toi
Ты
губишь
меня,
сама
того
не
желая
Quand
je
m'abîme
au
creux
de
tes
bras
Когда
я
тону
в
твоих
объятиях
J'apprends
à
ne
plus
faire
semblant
Я
учусь
больше
не
притворяться
À
perdre
le
bonheur
pour
mieux
rester
vivant
Терять
счастье,
чтобы
лучше
чувствовать
себя
живым
J'émets
bien
trop
de
doutes
У
меня
слишком
много
сомнений
Marcher
au
bord
du
vide
Идти
по
краю
пропасти
J'ai
l'amour
sur
la
route
У
меня
в
пути
любовь
Et
le
coeur
qui
s'évide
И
сердце,
которое
пустеет
Mais
avancer
encore
un
pas
Но
сделать
еще
шаг
Pour
m'éloigner
plus
fort
de
toi
Чтобы
уйти
от
тебя
еще
дальше
Tu
me
décimes
bien
malgré
toi
Ты
губишь
меня,
сама
того
не
желая
Quand
je
m'abîme
au
creux
de
tes
bras
Когда
я
тону
в
твоих
объятиях
Ne
plus
appartenir
qu'à
l'aube
Принадлежать
лишь
рассвету
Et
seulement
détenir
un
rêve
И
владеть
только
мечтой
Et
avancer
encore
un
pas
И
сделать
еще
шаг
Pour
m'éloigner
plus
fort
de
toi
Чтобы
уйти
от
тебя
еще
дальше
Tu
me
décimes
bien
malgré
toi
Ты
губишь
меня,
сама
того
не
желая
Quand
je
m'abîme
au
creux
de
tes
bras
Когда
я
тону
в
твоих
объятиях
Et
avancer
encore
un
pas
И
сделать
еще
шаг
Pour
m'éloigner
plus
fort
de
toi
Чтобы
уйти
от
тебя
еще
дальше
Mais
avancer
Но
идти
дальше
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): CHAPRON JEREMY GAEL, DAVID SEBASTIEN ROGER NATHAN
Album
Avancer
date of release
01-01-2013
Attention! Feel free to leave feedback.