Lyrics and translation Garou - Des Villes Et Des Visages
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Des Villes Et Des Visages
Города и лица
J'ai
vu
des
villes
et
des
visages
Я
видел
города
и
лица,
Mon
manteau
de
cuir
pour
seul
bagage
Моя
кожаная
куртка
– единственный
багаж.
J'ai
croisé
des
femmes
dont
j'oublie
le
nom
Я
встречал
женщин,
чьи
имена
я
забываю,
J'ai
la
vie
gitane
et
le
coeur
charbon
У
меня
цыганская
жизнь
и
сердце,
как
уголь.
Je
ne
saurais
dire
entre
les
deux
lequel
Я
не
могу
сказать,
что
из
двух,
La
musique
de
ton
rire,
ou,
tes
yeux
sarcelles
Музыка
твоего
смеха
или
твои
серо-зеленые
глаза,
Ont
en
moi
semé
de
la
vraie
couleur
Поселило
во
мне
настоящие
краски
Et
ont
fait
saigner
le
cuir
de
mon
coeur
И
заставило
кровоточить
кожу
моего
сердца.
J'ai
déjà
pensé
que
je
finirai
seul
Я
думал,
что
закончу
жизнь
в
одиночестве,
Que
j'aurai
beau
prier,
c'était
bien
fait
pour
ma
gueule
Что
сколько
бы
я
ни
молился,
так
мне
и
надо.
J'ai
chanté
ma
vie
à
m'en
briser
la
voix
Я
пел
о
своей
жизни,
срывая
голос,
J'ai
cherché
qui
je
suis
et
je
n'ai
trouvé
que
moi
Я
искал
себя
и
нашел
только
себя.
J'ai
cherché
qui
je
suis
et
je
n'ai
trouvé
que
moi
Я
искал
себя
и
нашел
только
себя.
Pendant
que
le
temps
file,
qu'il
m'entraîne
avec
lui
Пока
время
бежит,
увлекая
меня
с
собой,
Que
tout
ce
qui
était
vide
déborde
aujourd'hui
Пока
все,
что
было
пустым,
сегодня
переполняется,
Tu
m'as
fait
croire
au
vrai
bonheur
Ты
заставила
меня
поверить
в
настоящее
счастье,
Qui
transforme
le
noir
et
fait
de
la
chaleur
Которое
преображает
мрак
и
дарит
тепло.
Je
t'ai
promis
les
mots
que
je
n'ai
jamais
dit
Я
обещал
тебе
слова,
которые
никогда
не
говорил,
Sans
femme
au
piano,
les
soirs
de
whisky
Без
женщины
за
пианино,
вечерами
с
виски.
Il
faut
parfois
se
perdre
en
chemin
Иногда
нужно
потеряться
в
пути,
Pour
pouvoir
renaître
juste
un
peu
plus
loin
Чтобы
возродиться
чуть
дальше.
J'ai
déjà
pensé
que
je
finirai
seul
Я
думал,
что
закончу
жизнь
в
одиночестве,
Que
j'aurai
beau
prier,
c'était
bien
fait
pour
ma
gueule
Что
сколько
бы
я
ни
молился,
так
мне
и
надо.
J'ai
chanté
ma
vie
à
m'en
briser
la
voix
Я
пел
о
своей
жизни,
срывая
голос,
J'ai
cherché
qui
je
suis
et
je
n'ai
trouvé
que
moi
Я
искал
себя
и
нашел
только
себя.
J'ai
cherché
qui
je
suis
et
je
n'ai
trouvé
que
moi
Я
искал
себя
и
нашел
только
себя.
Et
puisque
demain
je
reprends
la
route
И
поскольку
завтра
я
снова
в
пути,
Guitare
à
la
main,
et
poussière
de
doute
С
гитарой
в
руке
и
пылью
сомнений,
Je
fais
le
serment
de
n'exister
qu'une
fois
Я
клянусь,
что
буду
жить
только
раз,
Si
tu
prends
ma
main
et
que
tu
pars
avec
moi
Если
ты
возьмешь
меня
за
руку
и
уйдешь
со
мной.
J'ai
longtemps
pensé
que
je
finirai
seul
Я
долго
думал,
что
закончу
жизнь
в
одиночестве,
Que
j'aurai
beau
prier,
c'était
bien
fait
pour
ma
gueule
Что
сколько
бы
я
ни
молился,
так
мне
и
надо.
J'ai
chanté
ma
vie
à
m'en
briser
la
voix
Я
пел
о
своей
жизни,
срывая
голос,
J'ai
cherché
qui
je
suis
et
je
n'ai
trouvé
que
moi
Я
искал
себя
и
нашел
только
себя.
J'ai
cherché
qui
je
suis
et
je
n'ai
trouvé
que
moi
Я
искал
себя
и
нашел
только
себя.
En
cherchant
qui
je
suis,
je
suis
tombé
sur
toi
Ища
себя,
я
нашел
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): alexandre poulin
Attention! Feel free to leave feedback.