Garou - Dieu que le monde est injuste - Live - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Garou - Dieu que le monde est injuste - Live




Dieu que le monde est injuste - Live
Боже, как несправедлив этот мир - Live
Dieu que le monde est injuste
Боже, как несправедлив этот мир,
Lui si beau et moi si laid
Он такой красивый, а я так уродлив.
Je te donnerais la lune
Я бы тебе луну подарил,
Tu ne voudrais pas m'aimer
Но ты не захочешь меня любить.
Et lui sans faire un seul geste
А он, не сделав ни жеста,
Sans un mot, sans un regard
Ни слова, ни взгляда не бросив,
Il a mis de la tendresse
Зажег нежность
Au fond de tes grands yeux noirs
В глубине твоих черных глаз.
Tu lui donneras ton corps
Ты отдашь ему свое тело,
Tu croiras à ses serments
Поверишь его клятвам,
Tu l'aimes pour le dehors
Ты любишь его за внешность,
Sans voir ce qu'il y a dedans
Не видя, что у него внутри.
Dieu que le monde est injuste
Боже, как несправедлив этот мир,
Lui seigneur et moi vaurien
Он господин, а я бродяга.
Il te donnera la lune
Он подарит тебе луну,
Toi qui ne demandais rien
Тебе, которая ничего не просила.
Dieu que le monde est injuste
Боже, как несправедлив этот мир,
Aime ton beau cavalier
Люби своего прекрасного кавалера.
La satin de ta peau brune
Атлас твоей смуглой кожи
N'est pas pour les va-nu-pieds
Не для босяков.
Ma laideur est une insulte
Моя уродливость оскорбление
À ta beauté insolente
Твоей дерзкой красоте,
Une erreur de la nature
Ошибка природы,
Qui ne me fut pas aimante
Которая не была ко мне благосклонна.
Dieu que le monde est injuste
Боже, как несправедлив этот мир,
Notre lot n'est pas le leur
Наша доля не их доля.
Nous n'avons pas de fortune
У нас нет богатства,
Mais eux, ont-ils donc un cœur?
Но у них есть ли хоть сердце?
Ils sont nés dans la dentelle
Они родились в кружевах,
Pour faire l'amour et la guerre
Чтобы заниматься любовью и войной,
Mais nous pauvres vers de terre
А мы, бедные земляные черви,
Notre vie est bien plus belle
Наша жизнь гораздо прекраснее.
Et de quel côté est Dieu
И на чьей стороне Бог?
Du côté des ostensoirs
На стороне дарохранительниц
Ou bien du côté de ceux
Или на стороне тех,
Qui le prient matin et soir?
Кто молится ему утром и вечером?
Ce Jésus que l'on adore
Этот Иисус, которому поклоняются,
A-t-il toujours préféré
Всегда ли предпочитал
Les Rois Mages avec leur or
Волхвов с их золотом
À nous autres pauvres bergers?
Нам, простым пастухам?
Dieu que la vie est cruelle
Боже, как жестока жизнь
Pour deux cœurs qui se cherchaient
К двум сердцам, которые искали друг друга.
Moi si laid et toi si belle
Я такой уродливый, а ты такая красивая,
Comment pourrais-tu m'aimer?
Как ты можешь меня полюбить?






Attention! Feel free to leave feedback.