Garou - Dieu que le monde est injuste - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Garou - Dieu que le monde est injuste




Dieu que le monde est injuste
Боже, что мир несправедлив
Lui si beau et moi si laid
Он такой красивый, а я такая уродливая
Je te donnerais la lune
Я бы дал тебе Луну.
Tu ne voudrais pas m'aimer
Ты не хотел бы любить меня
Et lui sans faire un seul geste
И он, не сделав ни единого жеста,
Sans un mot, sans un regard
Без единого слова, без единого взгляда
Il a mis de la tendresse
Он вложил в нее нежность
Au fond de tes grands yeux noirs
Глубоко в твоих больших черных глазах
Tu lui donneras ton corps
Ты отдашь ему свое тело.
Tu croiras à ses serments
Ты поверишь его клятвам
Tu l'aimes pour le dehors
Ты рожден,
Sans voir ce qu'il y a dedans
Не видя, что внутри
Dieu que le monde est injuste
Боже, что мир несправедлив
Lui seigneur et moi vaurien
Он, Господь, и я, негодяй
Il te donnera la lune
Он подарит тебе Луну
Toi qui ne demandais rien
Ты, который ничего не просил
Dieu que le monde est injuste
Боже, что мир несправедлив
Aime ton beau cavalier
Люби своего красивого кавалера
Le satin de ta peau brune
Атлас твоей коричневой кожи
N'est pas pour les va-nu-pieds
Не для босоногий
Ma laideur est une insulte
Мое уродство-это оскорбление
À ta beauté insolente
За твою дерзкую красоту
Une erreur de la nature
Ошибка природы
Qui ne me fut pas aimante
Которая не любила меня.
Dieu que le monde est injuste
Боже, что мир несправедлив
Notre lot n'est pas le leur
Наша партия не принадлежит им.
Nous n'avons pas de fortune
У нас нет состояния
Mais eux, ont-ils donc un cœur?
Но разве у них есть сердце?
Ils sont nés dans la dentelle
Они родились в кружевах
Pour faire l'amour et la guerre
Чтобы заниматься любовью и войной
Mais nous pauvres vers de terre
Но мы бедные дождевые черви
Notre vie est bien plus belle
Наша жизнь намного прекраснее
Mais de quel côté est Dieu
Но на чьей стороне Бог
Du côté des ostensoirs
Я умираю от любви ...
Ou bien du côté de ceux
Или на стороне тех, кто
Qui le prient matin et soir?
Кто молится ему утром и вечером?
Ce Jésus que l'on adore
Этот Иисус, которому поклоняются
A-t-il toujours préféré
Всегда ли он предпочитал
Les rois mages avec leur or
Волхвы со своим золотом
À nous autres pauvres bergers?
Другим нам, бедным пастухам?
Dieu que la vie est cruelle
Боже, как жестока жизнь
Pour deux cœurs qui se cherchaient
Для двух сердец, которые искали друг друга
Moi si laid et toi si belle
Я такая уродливая, а ты такая красивая
Comment pourrais-tu m'aimer?
Как ты мог любить меня?





Writer(s): Richard Cocciante


Attention! Feel free to leave feedback.