Lyrics and translation Garou - Et si on dormait
J′ouvre
un
œil
sur
notre
monde
Я
открываю
глаза
на
наш
мир
Pyromanes
et
poseurs
de
bombes
Поджигатели
и
подрывники
Sur
l'écran
plat
de
ma
télé
На
плоском
экране
моего
телевизора
Je
vois
des
gens
mourir
en
vrai
Я
вижу,
как
люди
умирают
по-настоящему
J′ouvre
un
œil
sur
notre
monde
Я
открываю
глаза
на
наш
мир
La
terre
est
ronde
comme
une
bombe
Земля
круглая,
как
бомба
Allongée
à
mes
côtés
Лежа
рядом
со
мной.
Tu
t'éveilles
sans
te
presser
Ты
просыпаешься,
не
торопясь
Et
si
on
dormait,
si
on
dormait
Что,
если
бы
мы
спали,
если
бы
мы
спали
Si
on
dormait
encore
un
peu
Если
бы
мы
еще
немного
поспали
Je
n'ai
plus
envie
de
pleurer
Мне
больше
не
хочется
плакать.
Je
suis
habitué,
même
blindé
Я
привык,
даже
бронированный
Des
années
d′entraînement
forcé
Годы
принудительных
тренировок
M′ont
rendu
bête
et
discipliné
Сделали
меня
глупым
и
дисциплинированным
Personne
ne
m'avait
dit
Мне
никто
не
сказал
Qu′il
fallait
se
battre
jour
et
nuit
Что
нужно
сражаться
день
и
ночь
Allongé
à
tes
côtés
Лежа
рядом
с
тобой
Je
n'ai
pas
envie
de
me
lever
Мне
не
хочется
вставать.
Et
si
on
dormait,
si
on
dormait
Что,
если
бы
мы
спали,
если
бы
мы
спали
Si
on
dormait
encore
un
peu
Если
бы
мы
еще
немного
поспали
Crois-tu
qu′un
jour
nos
enfants
Ты
веришь,
что
когда-нибудь
наши
дети
Rentreront
aussi
dans
le
rang
Также
войдут
в
ранг
Ou
seront-ils
plus
fort
que
nous
Или
они
будут
сильнее
нас
Auront-ils
la
force
de
changer
tout
Хватит
ли
у
них
сил
все
изменить
Et
si
on
dormait,
si
on
dormait
Что,
если
бы
мы
спали,
если
бы
мы
спали
Si
on
dormait,
encore
un
peu
Если
бы
мы
поспали,
еще
немного.
Encore
un
peu
Еще
немного
Et
si
on
dormait,
si
on
dormait
Что,
если
бы
мы
спали,
если
бы
мы
спали
Si
on
dormait,
encore
un
peu
Если
бы
мы
поспали,
еще
немного.
Encore
un
peu
Еще
немного
Et
si
on
dormait,
si
on
dormait
Что,
если
бы
мы
спали,
если
бы
мы
спали
Si
on
dormait,
encore
un
peu
Если
бы
мы
поспали,
еще
немного.
Si
on
dormait
Если
бы
мы
спали
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gerald de PALMAS
Attention! Feel free to leave feedback.