Lyrics and translation Garou - Gentleman cambrioleur
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gentleman cambrioleur
Джентльмен-взломщик
C'est
le
plus
grand
des
voleurs
Он
— величайший
из
воров,
Oui,
mais
c'est
un
gentleman
Да,
но
он
джентльмен.
Il
s'empare
de
vos
valeurs
Он
завладевает
вашими
ценностями,
Sans
vous
menacer
d'une
arme
Не
угрожая
вам
оружием.
Quand
il
détrousse
une
femme
Когда
он
обворовывает
женщину,
Il
lui
fait
porter
des
fleurs
Он
дарит
ей
цветы.
Gentleman
cambrioleur
Джентльмен-взломщик
—
Est
un
grand
seigneur
Настоящий
аристократ.
Il
vient
chez
vous
la
nuit
sans
déranger
votre
sommeil
Он
приходит
к
вам
ночью,
не
тревожа
ваш
сон,
Il
décroche
sans
bruit
le
tableau
acheté
la
veille
Бесшумно
снимает
картину,
купленную
накануне.
Puis
avant
de
partir,
après
ses
coupables
travaux
А
затем,
прежде
чем
уйти,
после
своих
преступных
дел,
Il
laisse
un
mot
sur
le
piano
Он
оставляет
записку
на
пианино.
C'est
le
plus
grand
des
voleurs
Он
— величайший
из
воров,
Oui,
mais
c'est
un
gentleman
Да,
но
он
джентльмен.
Et
chaque
femme
à
son
heure
И
каждая
женщина
втайне
Rêve
de
voir
son
visage
Мечтает
увидеть
его
лицо.
De
l'actrice
à
la
danseuse
От
актрисы
до
танцовщицы,
À
l'épouse
la
meilleure
До
самой
лучшей
жены,
Gentleman
cambrioleur
Джентльмен-взломщик
A
gagné
les
cœurs
Покорил
их
сердца.
C'est
le
plus
grand
des
voleurs
Он
— величайший
из
воров,
Oui,
mais
c'est
un
gentleman
Да,
но
он
джентльмен.
Il
s'empare
de
vos
valeurs
Он
завладевает
вашими
ценностями,
Sans
vous
menacer
d'une
arme
Не
угрожая
вам
оружием.
Quand
il
détrousse
une
femme
Когда
он
обворовывает
женщину,
Il
lui
fait
porter
des
fleurs
Он
дарит
ей
цветы.
Oh,
gentleman
cambrioleur
О,
джентльмен-взломщик
—
Est
un
grand
seigneur
Настоящий
аристократ.
Gentleman
cambrioleur
Джентльмен-взломщик
—
Est
un
grand
seigneur
Настоящий
аристократ.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): BOUBLIL ALAIN, BOURTAYRE JEAN-PIERRE HENRI EUGENE, LAVOT YVES JACQUES
Attention! Feel free to leave feedback.