Lyrics and translation Garou - Gentleman cambrioleur
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C'est
le
plus
grand
des
voleurs
Он
самый
большой
из
разбойников.
Oui,
mais
c'est
un
gentleman
Да,
но
он
джентльмен.
Il
s'empare
de
vos
valeurs
Он
захватывает
ваши
ценности
Sans
vous
menacer
d'une
arme
Не
угрожая
вам
оружием
Quand
il
détrousse
une
femme
Когда
он
уничтожает
женщину
Il
lui
fait
porter
des
fleurs
Он
заставляет
ее
носить
цветы
Gentleman
cambrioleur
Джентльмен-грабитель
Est
un
grand
seigneur
Является
великим
лордом
Il
vient
chez
vous
la
nuit
sans
déranger
votre
sommeil
Он
приходит
к
вам
ночью,
не
нарушая
вашего
сна
Il
décroche
sans
bruit
le
tableau
acheté
la
veille
Он
без
шума
берет
доску,
купленную
накануне
Puis
avant
de
partir,
après
ses
coupables
travaux
Затем,
прежде
чем
уйти,
после
его
виновных
работ
Il
laisse
un
mot
sur
le
piano
Он
оставляет
записку
на
пианино
C'est
le
plus
grand
des
voleurs
Он
самый
большой
из
разбойников.
Oui,
mais
c'est
un
gentleman
Да,
но
он
джентльмен.
Et
chaque
femme
à
son
heure
И
каждая
женщина
в
свое
время
Rêve
de
voir
son
visage
Мечтаю
увидеть
ее
лицо
De
l'actrice
à
la
danseuse
От
актрисы
до
танцовщицы
À
l'épouse
la
meilleure
За
лучшую
жену
Gentleman
cambrioleur
Джентльмен-грабитель
A
gagné
les
cœurs
Завоевал
сердца
C'est
le
plus
grand
des
voleurs
Он
самый
большой
из
разбойников.
Oui,
mais
c'est
un
gentleman
Да,
но
он
джентльмен.
Il
s'empare
de
vos
valeurs
Он
захватывает
ваши
ценности
Sans
vous
menacer
d'une
arme
Не
угрожая
вам
оружием
Quand
il
détrousse
une
femme
Когда
он
уничтожает
женщину
Il
lui
fait
porter
des
fleurs
Он
заставляет
ее
носить
цветы
Oh,
gentleman
cambrioleur
О,
Джентльмен-грабитель
Est
un
grand
seigneur
Является
великим
лордом
Gentleman
cambrioleur
Джентльмен-грабитель
Est
un
grand
seigneur
Является
великим
лордом
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): BOUBLIL ALAIN, BOURTAYRE JEAN-PIERRE HENRI EUGENE, LAVOT YVES JACQUES
Attention! Feel free to leave feedback.