Lyrics and translation Garou - Gitan - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gitan - Live
Цыган - Концертная запись
Je
rêvais
enfant
de
vivre
libre
comme
un
gitan
Ребенком
я
мечтал
жить
свободно,
как
цыган,
Je
voyais
des
plages
de
sable
noir
Я
видел
пляжи
с
черным
песком,
Où
couraient
des
chevaux
sauvages
Где
бегали
дикие
лошади,
Et
je
dessinais
dans
mes
cahier
les
sentiers
secrets
И
рисовал
в
своих
тетрадях
тайные
тропы
Des
montagnes
d′Espagne
Испанских
гор.
Quand
plus
tard
j'apprenais
mes
premiers
accords
de
guitare
Когда
позже
я
выучил
свои
первые
аккорды
на
гитаре,
Sur
les
routes,
je
partais
sans
bagages
Я
отправлялся
в
путь
без
багажа,
En
rêvant
d′autres
paysages
Мечтая
о
других
пейзажах,
Où
je
suivais
les
gens
du
voyage
dans
des
caravanes
Где
я
следовал
за
кочевниками
в
караванах
Au
son
des
violons
tziganes
Под
звуки
цыганских
скрипок.
Vivre
ma
vie
comme
un
gitan
Жить
как
цыган,
Avoir
la
musique
dans
le
sang
Иметь
музыку
в
крови,
Et
pour
l'amour
n'avoir
dans
la
peau
И
ради
любви
хранить
в
сердце
Qu′une
seule
femme
à
la
fois
Только
одну
женщину.
Vivre
ma
vie
comme
un
gitan
Жить
как
цыган,
Vivre
ma
vie
comme
je
l′entends
Жить
так,
как
я
понимаю,
Avoir
la
liberté
pour
drapeau
Иметь
свободу
своим
флагом,
"Sans
foi
ni
loi"
pour
credo
А
"Без
веры
и
закона"
- своим
кредо.
Je
le
suis
et
le
resterai
le
temps
de
mon
vivant
Я
им
являюсь
и
останусь
им
до
конца
своих
дней.
Mes
guitares
sont
d'Amérique
Мои
гитары
из
Америки,
Et
mes
paysages
de
grands
espaces
blancs
А
мои
пейзажи
- бескрайние
просторы,
Où
je
roule
seul
dans
ma
caravane
en
éternel
exil
Где
я
еду
один
в
своем
фургоне
в
вечном
изгнании
Dans
la
jungle
des
villes
В
джунглях
городов.
Oh,
vivre
ma
vie
comme
un
gitan
О,
жить
как
цыган,
Avoir
la
musique
dans
le
sang
Иметь
музыку
в
крови,
Et
pour
l′amour
n'avoir
dans
la
peau
И
ради
любви
хранить
в
сердце
Qu′une
seule
femme
à
la
fois
Только
одну
женщину.
Vivre
ma
vie
comme
un
gitan
Жить
как
цыган,
Vivre
ma
vie
comme
je
l'entends
Жить
так,
как
я
понимаю,
Avoir
la
liberté
pour
drapeau
Иметь
свободу
своим
флагом,
"Sans
foi
ni
loi"
pour
credo
А
"Без
веры
и
закона"
- своим
кредо.
Vivre
ma
vie
comme
un
gitan
Жить
как
цыган,
Avoir
la
musique
dans
le
sang
Иметь
музыку
в
крови,
Et
pour
l′amour
n'avoir
dans
la
peau
И
ради
любви
хранить
в
сердце
Qu'une
seule
femme
à
la
fois
Только
одну
женщину.
Vivre
ma
vie
comme
un
gitan
Жить
как
цыган,
Gagner
ma
vie
de
l′ère
du
temps
Зарабатывать
на
жизнь
в
духе
времени,
Avoir
la
liberté
pour
drapeau
Иметь
свободу
своим
флагом,
"Sans
foi
ni
loi"
pour
credo
А
"Без
веры
и
закона"
- своим
кредо.
Vivre
ma
vie
comme
un
gitan
Жить
как
цыган
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): VIOLAINE CORRADI
Attention! Feel free to leave feedback.