Lyrics and translation Garou - Je Lui Pardonne
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je Lui Pardonne
Я прощаю его
À
cette
façon
qu'il
avait
По
тому,
как
он
смотрел
De
te
regarder
un
peu
trop
На
тебя,
слишком
жадно,
слишком
долго,
De
te
parler
d'un
peu
trop
près
По
тому,
как
он
говорил
с
тобой,
De
boire
chacun
de
tes
mots
Слишком
близко,
ловя
каждое
твое
слово,
Qu'il
était
comme
moi
tombé
Что
он,
как
и
я,
пал
жертвой
Au
fond
de
tes
yeux
de
madonne
Твоих
мадоннских
глаз,
Je
lui
pardonne
Я
прощаю
его.
À
chaque
pas
que
tu
faisais
С
каждым
твоим
шагом
On
le
voyait
tourner
autour
Он
кружил
вокруг
тебя,
Sans
trop
d'effort
on
devinait
Без
труда
можно
было
догадаться,
Qu'il
était
éperdu
d'amour
Что
он
был
безумно
влюблен.
Qu'il
t'aurait
probablement
fait
Что
он,
вероятно,
тебе
бы
Apporter
diamants
et
couronnes
Принес
алмазы
и
короны,
Je
lui
pardonne
Я
прощаю
его.
Je
lui
pardonne
parce
que
t'es
belle
Я
прощаю
его,
потому
что
ты
прекрасна,
Parce
que
ton
sourire
est
mortel
Потому
что
твоя
улыбка
смертельна,
Parce
que
je
sais
ce
que
ça
donne
Потому
что
я
знаю,
что
это
значит,
Parce
qu'on
peut
croire
à
des
nuits
blanches
Потому
что
можно
верить
в
бессонные
ночи,
À
voir
le
dessin
de
tes
hanches
Любуясь
изгибом
твоих
бедер,
Et
rêver
qu'on
s'y
abandonne
И
мечтать
отдаться
им,
Je
lui
pardonne
Я
прощаю
его.
J'en
ai
vu
tomber
tellement
Я
видел,
как
многие
падали,
Dans
leurs
costumes
de
vautour
В
своих
костюмах
стервятников,
Je
sais
que
tu
m'aimes
et
pourtant
Я
знаю,
что
ты
любишь
меня,
и
все
же
Je
sais
le
risque
que
je
cours
Я
знаю,
какому
риску
подвергаюсь.
Quand
je
vois
Когда
я
вижу
Tous
ces
condamnés
soupirants
Всех
этих
обреченных
воздыхателей
Devant
la
beauté
en
personne
Перед
воплощенной
красотой,
Je
leur
pardonne
Я
прощаю
их.
Je
leur
pardonne
parce
que
t'es
belle
Я
прощаю
их,
потому
что
ты
прекрасна,
Parce
que
ton
sourire
est
mortel
Потому
что
твоя
улыбка
смертельна,
Parce
que
je
sais
ce
que
ça
donne
Потому
что
я
знаю,
что
это
значит,
Et
parce
qu'on
peut
croire
à
des
nuits
blanches
И
потому
что
можно
верить
в
бессонные
ночи,
À
voir
le
dessin
de
tes
hanches
Любуясь
изгибом
твоих
бедер,
Et
rêver
qu'on
s'y
abandonne
И
мечтать
отдаться
им,
Je
leur
pardonne
Я
прощаю
их.
Alors
ce
presque
débutant
Так
что
этому
почти
новичку,
Qui
te
fait
ses
yeux
de
velours
Который
смотрит
на
тебя
бархатным
взглядом,
Alors
cet
inconnu
tremblant
Этому
дрожащему
незнакомцу,
Comme
moi
éperdu
d'amour
Как
и
я,
безумно
влюбленному,
Je
lui
pardonne
Я
прощаю
его.
Je
lui
pardonne
Я
прощаю
его.
Je
lui
pardonne
Я
прощаю
его.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): francis cabrel
Attention! Feel free to leave feedback.