Garou - Je resterai le même - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Garou - Je resterai le même




Je resterai le même
Я останусь прежним
Tu peux toutes les injures
Ты можешь излить всю свою злость,
Déposer tes angoisses
Выплеснуть тревоги,
Me donner aux blessures
Предать меня мучениям,
À ces instants qui cassent
Этим разрушительным мгновениям.
Derrière toutes les armures
За всеми моими доспехами,
Les colères de la vie
Гневом жизни,
D′un souffle ou d'un murmure
Одним дыханием или шепотом,
Taxer mon paradis
Очернить мой рай.
Je resterai le même
Я останусь прежним.
Je resterai le même
Я останусь прежним.
Tu peux tous les silences
Ты можешь использовать все молчания,
Tous les vocabulaires
Все слова,
En toute indifférence
С полным безразличием
Ressusciter l′enfer
Возрождать ад.
Accomplir la sentence
Исполнить приговор,
Les mauvaises manières
Проявить дурные манеры,
Ignorer mes souffrances
Игнорировать мои страдания,
Tu sais si bien le faire
Ты так хорошо это умеешь.
Je resterai le même
Я останусь прежним.
Je resterai le même (resterai le même)
Я останусь прежним (останусь прежним).
Oui, je resterai le même (resterai le même)
Да, я останусь прежним (останусь прежним).
Oui, le même (je resterai)
Да, прежним останусь).
Tu peux briser mes nuits
Ты можешь разбить мои ночи,
Me réduire à néant
Обратить меня в ничто,
Casser tout c'que l'on vit
Разрушить всё, что мы пережили,
Avec tout c′que tu mens
Всей своей ложью.
Et revivre ma vie
И прожить мою жизнь,
Déguisé autrement
Под другой личиной,
Perdre tout c′que je suis
Потерять всё, что я есть,
Inexorablement
Неотвратимо.
Je resterai le même
Я останусь прежним.
Je resterai le même (resterai le même)
Я останусь прежним (останусь прежним).
Oui, je resterai le même (resterai le même)
Да, я останусь прежним (останусь прежним).
Oui, je resterai le même (je resterai)
Да, я останусь прежним останусь).
Je resterai le même (resterai le même)
Я останусь прежним (останусь прежним).
Oui, je resterai le même (je resterai le même)
Да, я останусь прежним останусь прежним).
(Resterai le même)
(Останусь прежним).
(Je resterai)
останусь).
Tu peux même sans bruit
Ты можешь даже без звука,
Me soumettre immobile
Подчинить меня, обездвижить,
Faire crever mes envies
Убить мои желания,
Sans un battement de cil
Не моргнув глазом.
Je resterai le même
Я останусь прежним.
Je resterai le même
Я останусь прежним.
Je resterai le même (resterai le même)
Я останусь прежним (останусь прежним).
Je resterai, je resterai le même (resterai le même)
Я останусь, я останусь прежним (останусь прежним).
Je resterai, oui je resterai le même (resterai le même)
Я останусь, да, я останусь прежним (останусь прежним).
Je resterai le même
Я останусь прежним.





Writer(s): BOCHENKO IRENE MARIANNE, HAMPARTZOUMIAN PATRICK


Attention! Feel free to leave feedback.