Lyrics and translation Garou - Le calme plat
J'ai
bien
encore
l'âge
Я
все
еще
в
хорошем
возрасте.
Pour
tous
les
naufrages
Для
всех
кораблекрушений
Je
m'embarque,
toujours
prêt
Я
отправляюсь
в
путь,
всегда
готовый
Pour
n'importe
quel
voyage
Для
любой
поездки
Je
peux
faire
des
vagues
et
tout
remuer
Я
могу
поднять
волны
и
встряхнуть
все
это.
Ne
pas
nous
laisser
reposer
en
paix
Не
позволяйте
нам
покоиться
с
миром
Je
rêve
d'orages
et
de
tourmentes
Мне
снятся
грозы
и
мучения
Je
crève
de
rage
et
d'amours
lentes
Я
умираю
от
ярости
и
медленной
любви
Je
veux
échapper
au
calme
plat
Я
хочу
убежать
от
плоской
тишины
Laisse-moi
juste
m'abîmer
avec
toi
Позволь
мне
просто
испортить
себя
с
тобой
J'vis
de
ressac
en
déferlantes
Я
живу
в
приливе
и
отливах
J'aime
même
les
lacs,
leurs
valses
chiantes
Мне
даже
нравятся
озера,
их
отвратительные
вальсы.
Je
n'aime
que
le
va-et-vient
Я
люблю
только
взад
и
вперед
Et
la
lumière
du
matin
И
утренний
свет
Qui
se
glisse
sur
ton
corps
échoué
près
du
mien
Который
скользит
по
твоему
провалившемуся
телу
рядом
с
моим
Je
rêve
d'abysses
et
de
lames
de
fond
Мне
снятся
бездны
и
нижние
клинки
Je
crève
le
lisse
des
lignes
d'horixon
Я
разрушаю
гладкость
линий
хорисона
Je
veux
échapper
au
calme
plat
Я
хочу
убежать
от
плоской
тишины
Laisse-moi
juste
m'abîmer
avec
toi
Позволь
мне
просто
испортить
себя
с
тобой
Chercher
nos
sables
mouvants,
mouvants
Искать
наши
зыбучие,
зыбучие
пески
Démarer
le
mouvement
Начать
движение
Sentir
l'ivresse
Чувствовать
опьянение
De
nos
profondeurs
Из
наших
глубин
Se
laisser
couler,
ne
plus
remonter
Позволить
себе
течь,
больше
не
подниматься
Pour
offrir
aux
corps-morts
Чтобы
принести
в
жертву
тела
мертвых
Des
ballets
nautiques
Морские
балеты
Tout
un
remue-ménage
aquatique
Целый
Водный
переполох
Et
s'enfoncer
encore,
encore
И
снова
погружаться,
снова
Je
rêve
d'orages
et
de
tourmentes
Мне
снятся
грозы
и
мучения
Je
crève
de
rage
et
d'amours
lentes
Я
умираю
от
ярости
и
медленной
любви
Je
veux
échapper
au
calme
plat
Я
хочу
убежать
от
плоской
тишины
Laisse-moi
juste
m'abimer
avec
toi
Позволь
мне
просто
унизиться
до
тебя.
Chercher
nos
sables
mouvants,
mouvants
Искать
наши
зыбучие,
зыбучие
пески
Démarrer
le
mouvement
Начать
движение
Je
voudrais
l'étrange
caresse
Мне
бы
хотелось
странной
ласки
Que
prodigue
la
peur
Что
расточает
страх
Sentir
l'ivresse
Чувствовать
опьянение
De
nos
profondeurs
Из
наших
глубин
Je
voudrais
l'étrange
caresse
Мне
бы
хотелось
странной
ласки
Que
prodigue
la
peur
Что
расточает
страх
Sentir
l'ivresse
Чувствовать
опьянение
De
nos
profondeurs
Из
наших
глубин
Je
voudrais
l'étrange
caresse
Мне
бы
хотелось
странной
ласки
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): franck langolff
Album
Seul
date of release
06-11-2000
Attention! Feel free to leave feedback.