Lyrics and translation Garou - Le sucre et le sel
J'ai
compté
toutes
tes
caresses
Я
сосчитал
все
твои
ласки.
Et
celles
qui
manquent
quand
tu
n'es
pas
là
И
тех,
кого
не
хватает,
когда
тебя
нет
рядом
Je
sais,
je
n'ai
pas
de
promesse
Я
знаю,
у
меня
нет
обещаний.
Et
mais
ma
gorge
est
sèche
quand
tu
t'en
vas
И
у
меня
пересохло
в
горле,
когда
ты
уходишь.
Je
ne
m'en
vais
pas,
mon
cœur
te
reste
Я
не
уйду,
мое
сердце
останется
у
тебя
Marqué
à
jamais,
d'une
place
pour
toi
Навеки
отмеченный,
место
для
тебя
Et
tous
les
mots
que
je
te
laisse
И
все
слова,
которые
я
тебе
оставляю
Sont
toujours
vivants,
sont
toujours
là
Все
еще
живы,
все
еще
там
À
chaque
seconde,
à
chaque
pas
С
каждой
секундой,
с
каждым
шагом
Où
as-tu
passé
ta
semaine
Где
ты
провел
свою
неделю
Embrasse-t-elle
aussi
bien
que
moi
Целуй
ее
так
же
хорошо,
как
и
меня
Je
veux
déjà
que
tu
reviennes
Я
уже
хочу,
чтобы
ты
вернулся.
Dis-moi
encore
ce
que
tu
dis
tout
bas
Расскажи
мне
еще
раз,
что
ты
говоришь.
Je
ne
m'en
vais
pas,
ton
cœur
commande
Я
не
уйду,
твое
сердце
приказывает.
Le
mien
est
si
grand
qu'il
ne
fait
pas
de
choix
Мой
настолько
велик,
что
он
не
делает
выбора
Le
sucre
et
le
sel
se
ressemblent
Сахар
и
соль
похожи
друг
на
друга
Et
j'aime
les
deux,
pour
toujours,
à
la
fois
И
я
люблю
обоих,
навсегда,
сразу
À
chaque
seconde,
à
chaque
pas
С
каждой
секундой,
с
каждым
шагом
Le
sucre
et
le
sel
se
mélangent
Сахар
и
соль
смешиваются
вместе
Mais
il
n'y
aura
plus
de
goût
à
la
fin
Но
в
конце
концов
вкуса
больше
не
будет
Le
sucre
et
le
sel
se
dérangent
Сахар
и
соль
беспокоят
друг
друга
Car
dans
je
t'aime
il
y
a
Поскольку
я
люблю
есть
Tu
m'appartiens
Ты
принадлежишь
мне.
Je
te
veux
rien
que
pour
moi
Я
хочу
тебя
только
для
себя.
Je
n'sais
pas
faire
de
choix
Я
не
знаю,
как
делать
выбор.
Mais
t'aimer
ça
n'suffit
pas
Но
любить
тебя
этого
недостаточно
J'ai
assez
d'amour
pour
ça
У
меня
достаточно
любви
для
этого
Je
saurai
tout
te
donner
Я
буду
знать,
как
дать
тебе
все.
Je
vous
aime
toutes
à
jamais
Я
люблю
вас
всех
навсегда
Je
ne
sais
pas
te
partager
Я
не
знаю
тебя
поделиться
Et
choisir
c'est
renoncer
А
выбрать-значит
отказаться
Qu'est-ce
qu'elle
a
que
je
n'ai
pas
Что
у
нее
есть,
чего
у
меня
нет
Même
quand
je
ferme
les
yeux
Даже
когда
я
закрываю
глаза
Qu'est-ce
qu'elle
a
que
je
n'ai
pas
Что
у
нее
есть,
чего
у
меня
нет
C'est
le
sucre
et
le
sel
que
je
veux
Это
сахар
и
соль,
которые
я
хочу
Le
sucre
et
le
sel
se
dérangent
Сахар
и
соль
беспокоят
друг
друга
Car
dans
je
t'aime
il
y
a
Поскольку
я
люблю
есть
(Le
sucre
et
le
sel,
le
sucre
et
le
sel,
le
sucre
et
le
sel)
(Сахар
и
соль,
сахар
и
соль,
сахар
и
соль)
Le
sucre
et
le
sel
se
mélangent
Сахар
и
соль
смешиваются
вместе
Mais
il
n'y
aura
plus
de
goût
à
la
fin
Но
в
конце
концов
вкуса
больше
не
будет
Le
sucre
et
le
sel
se
dérangent
Сахар
и
соль
беспокоят
друг
друга
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): eric benzi, erick benzi
Attention! Feel free to leave feedback.