Garou - Les filles - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Garou - Les filles




Les filles
Девушки
Les filles parlent des garçons
Девушки говорят о парнях,
Elles vont aux toilettes à deux
Ходят в туалет вдвоём,
Ça fera pas une chanson
Из этого не сделаешь песню,
Une chansonnette au mieux
Песенку в лучшем случае.
Les filles mangent du chocolat
Девушки едят шоколад,
Elles ont trop chaud ou trop froid
Им то слишком жарко, то слишком холодно,
Ont mal au ventre, à la tête
Болит живот, голова,
Au cœur, elles vont mal en fait
Сердце, на самом деле им плохо.
Les filles travaillent à l'école
Девушки учатся в школе,
Elles ont de belles écritures
У них красивый почерк,
Elles gardent des mots, des bricoles
Они хранят слова, безделушки
Dans des vieilles boîtes à chaussures
В старых коробках из-под обуви.
Les filles ont des sacs à main
У девушек есть сумочки,
Les filles marchent les bras croisés
Девушки ходят, скрестив руки,
Elles traînent dans les salles de bains
Они толпятся в ванных комнатах,
Elles aiment les fleurs, les bébés
Они любят цветы и малышей.
Faut pas généraliser
Нельзя обобщать,
Y a sûrement plein d'exceptions
Наверняка есть множество исключений,
Les étudier, les cerner
Изучать их, понимать их,
C'est mon credo, ma mission
Вот моё кредо, моя миссия.
Les filles plient bien leurs affaires
Девушки аккуратно складывают свои вещи,
Elles jouent rarement du tambour
Они редко играют на барабанах,
Elles s'énervent avec leur mère
Они ругаются со своими мамами,
Qu'elles rappellent chaque jour
Которым звонят каждый день.
Les filles nous font des reproches
Девушки упрекают нас,
Trop lent, trop pressé, pas
Слишком медленный, слишком торопливый, отсутствующий,
Ou trop loin ou bien trop proche
Или слишком далёкий, или слишком близкий,
Ou pas assez, pas comme ça
Или недостаточно, не так.
Faut pas généraliser
Нельзя обобщать,
Y a sûrement plein d'exceptions
Наверняка есть множество исключений,
Les étudier, les cerner
Изучать их, понимать их,
C'est mon credo, ma mission
Вот моё кредо, моя миссия.
Les filles font des confidences
Девушки делятся секретами,
Elles ont une amie d'enfance
У них есть подруга детства,
Elles se chamaillent en équipe
Они ссорятся в команде,
Se dispensent de gymnastique
Освобождаются от гимнастики.
Les filles, on voudrait leur plaire
Девушкам, мы хотим им нравиться,
Mais on sait pas trop y faire
Но не знаем, как это сделать,
C'est une longue étude, un art
Это долгое изучение, искусство,
Qu'on comprend quand c'est trop tard
Которое мы понимаем, когда уже слишком поздно.
Faut pas généraliser
Нельзя обобщать,
Y a sûrement plein d'exceptions
Наверняка есть множество исключений,
Les étudier, les cerner
Изучать их, понимать их,
C'est mon credo, ma mission
Вот моё кредо, моя миссия.
Faut pas généraliser
Нельзя обобщать,
Y a sûrement plein d'exceptions
Наверняка есть множество исключений,
Les étudier, les cerner
Изучать их, понимать их,
C'est mon credo, ma mission
Вот моё кредо, моя миссия.
Elles nous font pousser le cœur
Они заставляют наши сердца биться чаще,
Les filles rendent les hommes meilleurs
Девушки делают мужчин лучше,
Et plus elles font d'la politique
И чем больше они занимаются политикой,
Plus notre monde est pacifique
Тем мирнее наш мир.





Writer(s): GOLDMAN JEAN-JACQUES


Attention! Feel free to leave feedback.