Lyrics and translation Garou - Pour l'amour d'une femme
Quand
j'ai
croisé
son
regard
Когда
я
встретился
с
его
взглядом
Il
était
déjà
trop
tard
Было
уже
слишком
поздно
Elle
avait
le
sourire
étrange
У
нее
была
странная
улыбка
Que
les
peintres
donnent
aux
anges
Пусть
художники
дарят
ангелам
J'avais
l'impression
bizarre
У
меня
было
странное
чувство.
De
l'avoir
vue
quelque
part
Что
где-то
видел
ее.
Par
quel
appeal,
quel
appel
Каким
призывом,
каким
призывом
M'a-t-elle
attiré
vers
elle?
Привлекла
ли
она
меня
к
себе?
Je
l'ai
suivie
comme
une
ombre
Я
последовал
за
ней,
как
тень.
Dans
ses
nuits
d'entre
deux
mondes
В
его
ночи
между
двумя
мирами
Pour
l'amour
d'une
femme
Ради
любви
к
женщине
Je
tombe
à
genoux
Я
падаю
на
колени.
Je
vendrais
mon
âme
Я
бы
продал
свою
душу
J'irais
jusqu'au
bout
Я
бы
пошел
до
конца
Ainsi
je
suis
né
Так
я
родился
Je
suis
condamné
Я
обречен
Condamné
à
vie
Приговорен
к
пожизненному
заключению
À
payer
le
prix
Чтобы
заплатить
цену
Que
devra
payer
Что
придется
заплатить
Un
homme
qui
se
damne
Человек,
который
проклинает
себя
Pour
l'amour
d'une
femme
Ради
любви
к
женщине
Autrepart
une
autre
histoire
Еще
одна
история
Au
hasard
d'un
cruising
bar
Случайно
в
круизном
баре
Encore
une
qui
me
séduit
Еще
одна,
которая
соблазняет
меня
Et
m'invite
dans
son
lit
И
приглашает
меня
в
свою
постель
C'est
dans
une
chambre
d'hôtel
Это
в
гостиничном
номере
Que
je
m'éveille
avec
elle
Чтобы
я
проснулся
вместе
с
ней
Pour
l'amour
d'une
femme
Ради
любви
к
женщине
Je
tombe
à
genoux
Я
падаю
на
колени.
Je
vendrais
mon
âme
Я
бы
продал
свою
душу
J'irais
jusqu'au
bout
Я
бы
пошел
до
конца
Pour
l'amour
d'une
femme
Ради
любви
к
женщине
Pour
l'amour
d'une
femme
Ради
любви
к
женщине
Longs
couloirs
de
ma
mémoire
Длинные
коридоры
моей
памяти
Vous
ne
menez
plus
nulle
part
Вы
больше
никуда
не
ведете
Vrais
diamants
et
faux
miroirs
Настоящие
бриллианты
и
поддельные
зеркала
Vous
m'avez
mis
sur
le
trottoir
Вы
поставили
меня
на
тротуар
Pour
l'amour
d'une
femme
Ради
любви
к
женщине
Je
tombe
à
genoux
Я
падаю
на
колени.
Ah,
je
vendrais
mon
âme
Ах,
я
бы
продал
свою
душу
J'irais
jusqu'au
bout
Я
бы
пошел
до
конца
Pour
l'amour
d'une
Femme
Ради
любви
к
женщине
Je
tombe
à
genoux
Я
падаю
на
колени.
Je
vendrais
mon
âme
Я
бы
продал
свою
душу
J'irais
jusqu'au
bout
Я
бы
пошел
до
конца
Ainsi
je
suis
né
Так
я
родился
Je
suis
condamné
Я
обречен
Condamné
à
vie
Приговорен
к
пожизненному
заключению
À
payer
le
prix
Чтобы
заплатить
цену
Que
devra
payer
Что
придется
заплатить
Un
homme
qui
se
damne
Человек,
который
проклинает
себя
Pour
l'amour
d'une
femme
Ради
любви
к
женщине
Pour
l'amour
d'une
femme
Ради
любви
к
женщине
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Hughes Depaul, Aldo Nova Caporuscio, Luc Plamondon, Jeremy Ago
Attention! Feel free to leave feedback.