Lyrics and translation Garou - Que l'amour est violent - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que l'amour est violent - Live
Как же жестока любовь - Концертная запись
Et
juste
au
moment
où
j′étais
bien
tout
seul
И
как
раз
в
тот
момент,
когда
мне
было
хорошо
одному,
Tu
m'arrives
comme
un
coup
d′poing
sur
la
gueule
Ты
появилась,
как
удар
кулаком
в
лицо.
L'autoroute
de
ma
vie
filait
tout
droit
devant
Автострада
моей
жизни
шла
прямо
вперёд,
Notre
rencontre
est
un
accident
Наша
встреча
— это
авария.
J'ai
envie
de
crier
comme
un
nouveau-né
Мне
хочется
кричать,
как
новорождённый,
De
hurler
comme
un
animal
traqué
Рычать,
как
загнанный
зверь,
Que
l′amour
est
violent
Как
же
жестока
любовь,
Mais
violent
par
dedans
Но
жестока
изнутри,
L′amour
est
violent
Любовь
жестока,
Violent
comme
un
volcan
Жестока,
как
вулкан,
Violent
par
dedans
Жестока
изнутри,
L'amour
est
violent
Любовь
жестока,
Que
l′amour
est
violent
Как
же
жестока
любовь,
Violent
par
dedans
Жестока
изнутри,
J'ai
erré
sur
les
routes
et
au
cœur
des
villes
Я
бродил
по
дорогам
и
в
сердцах
городов,
Connu
des
madones
et
des
filles
faciles
Знал
мадонн
и
девушек
лёгкого
поведения,
Devant
toi
tout
à
coup,
je
tombe
à
genoux
Перед
тобой
внезапно
я
падаю
на
колени,
Du
coup
tu
me
passes
la
corde
au
cou
И
ты
тут
же
накидываешь
мне
петлю
на
шею.
L′amour
ne
vient
jamais
là
où
on
l'attendait
Любовь
никогда
не
приходит
туда,
где
её
ждёшь,
Je
l′ai
cherché
mais
sans
le
trouver
Я
искал
её,
но
не
находил,
Quand
ça
vous
surprend
comme
un
coup
de
sang
Когда
она
настигает
тебя,
как
прилив
крови,
On
redevient
un
adolescent
Ты
снова
становишься
подростком.
T'aimer
me
rend
violent,
me
rend
violent,
me
rend
violent,
oh
Любовь
к
тебе
делает
меня
жестоким,
делает
меня
жестоким,
делает
меня
жестоким,
о,
Parce
que
la
vérité
ne
ressemble
à
rien
Потому
что
истина
не
похожа
ни
на
что,
Tu
me
ferais
marcher
sur
les
mains
Ты
заставила
бы
меня
ходить
на
руках,
Si
tu
me
demandais
de
croire
à
demain
Если
бы
ты
попросила
меня
верить
в
завтрашний
день,
Je
me
retournerais
contre
mon
destin
Я
бы
пошёл
против
своей
судьбы,
Tu
me
ferais
planter
des
fleurs
dans
ton
jardin
Ты
заставила
бы
меня
сажать
цветы
в
твоём
саду
Et
m'endormir
dans
des
draps
de
satin
И
засыпать
в
атласных
простынях.
Que
l′amour
est
violent
Как
же
жестока
любовь,
Mais
violent
par
dedans
Но
жестока
изнутри,
L′amour
est
violent
Любовь
жестока,
Violent
comme
un
volcan
Жестока,
как
вулкан,
Violent
par
dedans
Жестока
изнутри,
L'amour
est
violent
Любовь
жестока,
Que
l′amour
est
violent
Как
же
жестока
любовь,
Violent
par
dedans
Жестока
изнутри,
Tu
me
rends
jaloux,
me
rend
fou
Ты
делаешь
меня
ревнивым,
сводишь
с
ума,
Je
tire
sur
le
premier
qui
bouge
Я
стреляю
в
первого,
кто
шелохнётся,
Prends
garde
à
moi
quand
je
vois
rouge
Берегись
меня,
когда
я
вижу
красное,
Même
si
je
suis
doux
comme
un
loup
Даже
если
я
нежен,
как
волк.
Et
si
tu
me
fais
la
vie
dure
И
если
ты
будешь
делать
мне
жизнь
трудной,
Au
lieu
de
frapper
dans
les
murs
Вместо
того,
чтобы
биться
головой
о
стену,
J'irai
vers
d′autres
aventures
Я
отправлюсь
на
поиски
новых
приключений,
Chercher
l'homme
libre
que
j′étais
Искать
того
свободного
человека,
которым
я
был,
Avant
de
tomber
devant
ta
beauté
Прежде
чем
пасть
перед
твоей
красотой.
Et
juste
au
moment
où
j'étais
bien
tout
seul
И
как
раз
в
тот
момент,
когда
мне
было
хорошо
одному,
Tu
m'arrives
comme
un
coup
d′poing
sur
la
gueule
Ты
появилась,
как
удар
кулаком
в
лицо.
L′autoroute
de
ma
vie
filait
tout
droit
devant
Автострада
моей
жизни
шла
прямо
вперёд,
Notre
rencontre
est
un
accident
Наша
встреча
— это
авария.
J'ai
envie
de
crier
comme
un
nouveau-né
Мне
хочется
кричать,
как
новорождённый,
De
hurler
comme
un
animal
traqué
Рычать,
как
загнанный
зверь,
Que
l′amour
est
violent
Как
же
жестока
любовь,
Mais
violent
par
dedans
Но
жестока
изнутри,
L'amour
est
violent
Любовь
жестока,
Violent
comme
un
volcan
Жестока,
как
вулкан,
Violent
par
dedans
Жестока
изнутри,
L′amour
est
violent
Любовь
жестока,
Que
l'amour
est
violent
Как
же
жестока
любовь,
Violent
par
dedans
Жестока
изнутри,
Que
l′amour
est
violent
Как
же
жестока
любовь,
Violent
par
dedans
Жестока
изнутри,
L'amour
est
violent
Любовь
жестока,
Violent
comme
un
volcan
Жестока,
как
вулкан,
Violent
par
dedans
Жестока
изнутри,
Mais
quand
tu
te
rends
à
mes
caresses
Но
когда
ты
отвечаешь
на
мои
ласки,
Ma
violence
se
change
en
tendresse
Моя
жестокость
превращается
в
нежность.
Que
l'amour
est
violent
Как
же
жестока
любовь,
Violent
par
dedans
Жестока
изнутри,
N′est-ce
pas
qu′il
faisait
beau,
aujourd'hui
Разве
сегодня
не
было
хорошей
погоды?
Vous
l′avez-vu,
l'Soleil
Вы
видели
солнце?
Ben
moi,
j′le
vois
ce
soir
Ну,
а
я
вижу
его
сегодня
вечером.
Nous
on
a
l'intention
d′faire
une
soirée
d'folie
ce
soir
Мы
собираемся
устроить
безумную
вечеринку
сегодня
вечером.
Et
puisque
c'est
l′été,
es
la
hora
de
la...
И
поскольку
сейчас
лето,
настало
время...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): LUC PLAMONDON, ALDO NOVA CAPORUSCIO, RICK VARAG
Attention! Feel free to leave feedback.