Garou - Que l'amour est violent - Live - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Garou - Que l'amour est violent - Live




Que l'amour est violent - Live
Как же жестока любовь - Концертная запись
Et juste au moment j′étais bien tout seul
И как раз в тот момент, когда мне было хорошо одному,
Tu m'arrives comme un coup d′poing sur la gueule
Ты появилась, как удар кулаком в лицо.
L'autoroute de ma vie filait tout droit devant
Автострада моей жизни шла прямо вперёд,
Notre rencontre est un accident
Наша встреча это авария.
J'ai envie de crier comme un nouveau-né
Мне хочется кричать, как новорождённый,
De hurler comme un animal traqué
Рычать, как загнанный зверь,
Que l′amour est violent
Как же жестока любовь,
Mais violent par dedans
Но жестока изнутри,
L′amour est violent
Любовь жестока,
Violent comme un volcan
Жестока, как вулкан,
Violent par dedans
Жестока изнутри,
L'amour est violent
Любовь жестока,
Que l′amour est violent
Как же жестока любовь,
Violent par dedans
Жестока изнутри,
J'ai erré sur les routes et au cœur des villes
Я бродил по дорогам и в сердцах городов,
Connu des madones et des filles faciles
Знал мадонн и девушек лёгкого поведения,
Devant toi tout à coup, je tombe à genoux
Перед тобой внезапно я падаю на колени,
Du coup tu me passes la corde au cou
И ты тут же накидываешь мне петлю на шею.
L′amour ne vient jamais on l'attendait
Любовь никогда не приходит туда, где её ждёшь,
Je l′ai cherché mais sans le trouver
Я искал её, но не находил,
Quand ça vous surprend comme un coup de sang
Когда она настигает тебя, как прилив крови,
On redevient un adolescent
Ты снова становишься подростком.
T'aimer me rend violent, me rend violent, me rend violent, oh
Любовь к тебе делает меня жестоким, делает меня жестоким, делает меня жестоким, о,
Parce que la vérité ne ressemble à rien
Потому что истина не похожа ни на что,
Tu me ferais marcher sur les mains
Ты заставила бы меня ходить на руках,
Si tu me demandais de croire à demain
Если бы ты попросила меня верить в завтрашний день,
Je me retournerais contre mon destin
Я бы пошёл против своей судьбы,
Tu me ferais planter des fleurs dans ton jardin
Ты заставила бы меня сажать цветы в твоём саду
Et m'endormir dans des draps de satin
И засыпать в атласных простынях.
Que l′amour est violent
Как же жестока любовь,
Mais violent par dedans
Но жестока изнутри,
L′amour est violent
Любовь жестока,
Violent comme un volcan
Жестока, как вулкан,
Violent par dedans
Жестока изнутри,
L'amour est violent
Любовь жестока,
Que l′amour est violent
Как же жестока любовь,
Violent par dedans
Жестока изнутри,
Tu me rends jaloux, me rend fou
Ты делаешь меня ревнивым, сводишь с ума,
Je tire sur le premier qui bouge
Я стреляю в первого, кто шелохнётся,
Prends garde à moi quand je vois rouge
Берегись меня, когда я вижу красное,
Même si je suis doux comme un loup
Даже если я нежен, как волк.
Et si tu me fais la vie dure
И если ты будешь делать мне жизнь трудной,
Au lieu de frapper dans les murs
Вместо того, чтобы биться головой о стену,
J'irai vers d′autres aventures
Я отправлюсь на поиски новых приключений,
Chercher l'homme libre que j′étais
Искать того свободного человека, которым я был,
Avant de tomber devant ta beauté
Прежде чем пасть перед твоей красотой.
Et juste au moment j'étais bien tout seul
И как раз в тот момент, когда мне было хорошо одному,
Tu m'arrives comme un coup d′poing sur la gueule
Ты появилась, как удар кулаком в лицо.
L′autoroute de ma vie filait tout droit devant
Автострада моей жизни шла прямо вперёд,
Notre rencontre est un accident
Наша встреча это авария.
J'ai envie de crier comme un nouveau-né
Мне хочется кричать, как новорождённый,
De hurler comme un animal traqué
Рычать, как загнанный зверь,
Que l′amour est violent
Как же жестока любовь,
Mais violent par dedans
Но жестока изнутри,
L'amour est violent
Любовь жестока,
Violent comme un volcan
Жестока, как вулкан,
Violent par dedans
Жестока изнутри,
L′amour est violent
Любовь жестока,
Que l'amour est violent
Как же жестока любовь,
Violent par dedans
Жестока изнутри,
Que l′amour est violent
Как же жестока любовь,
Violent par dedans
Жестока изнутри,
L'amour est violent
Любовь жестока,
Violent comme un volcan
Жестока, как вулкан,
Violent par dedans
Жестока изнутри,
Mais quand tu te rends à mes caresses
Но когда ты отвечаешь на мои ласки,
Ma violence se change en tendresse
Моя жестокость превращается в нежность.
Que l'amour est violent
Как же жестока любовь,
Violent par dedans
Жестока изнутри,
Hey
Эй,
N′est-ce pas qu′il faisait beau, aujourd'hui
Разве сегодня не было хорошей погоды?
Vous l′avez-vu, l'Soleil
Вы видели солнце?
Ben moi, j′le vois ce soir
Ну, а я вижу его сегодня вечером.
Nous on a l'intention d′faire une soirée d'folie ce soir
Мы собираемся устроить безумную вечеринку сегодня вечером.
Et puisque c'est l′été, es la hora de la...
И поскольку сейчас лето, настало время...





Writer(s): LUC PLAMONDON, ALDO NOVA CAPORUSCIO, RICK VARAG


Attention! Feel free to leave feedback.