Lyrics and translation Garou - Si tu veux que je ne t'aime plus
Si
tu
veux
que
je
ne
t′aime
pas
Если
ты
хочешь,
чтобы
я
тебя
не
любил
Ferme
les
yeux
Закрой
глаза.
Et
fais
les
choses
comme
tu
crois
И
делай
все
так,
как
ты
думаешь
Si
tu
veux
que
je
ne
t'aime
plus
Если
ты
хочешь,
чтобы
я
больше
не
любил
тебя
À
inventer
une
fois
de
plus
Чтобы
изобрести
еще
раз
Ce
pays
auquel
on
a
cru
Эта
страна,
в
которую
мы
верили
Dans
ces
moments
de
calme
plat
В
эти
минуты
плоской
тишины
Je
t′ai
parlé
Я
говорил
с
тобой.
J'ai
dit
ce
qui
n'allait
pas
Я
сказал,
что
не
так.
Dans
ces
jours
où
nous
ne
sommes
plus
В
те
дни,
когда
нас
больше
нет
J′ai
pris
ta
main
Я
взял
тебя
за
руку.
Et
dévoilé
mon
cœur
à
nu
И
обнажил
мое
сердце
обнаженным
Celui
de
notre
amour
têtu
Той,
что
принадлежит
нашей
упрямой
любви
On
se
trouve
et
on
se
perd
Мы
находим
друг
друга
и
теряемся
Soudain
tout
devient
derrière
Внезапно
все
становится
позади
Je
lance
quelques
mots
en
l′air
Я
бросаю
несколько
слов
в
воздух
Les
entends-tu?
Ты
их
слышишь?
Si
tu
veux
que
je
ne
t'aime
pas
Если
ты
хочешь,
чтобы
я
тебя
не
любил
Avance
encore
Вперед
еще
раз
Sans
affronter
le
combat
Не
вступая
в
бой
Si
tu
veux
que
je
ne
t′aime
plus
Если
ты
хочешь,
чтобы
я
больше
не
любил
тебя
Ne
change
rien
Ничего
не
меняй
Tu
verras,
la
vie
continue
Вот
увидишь,
жизнь
продолжается
Elle
s'arrange
avec
l′inconnu
Она
договаривается
с
неизвестным
On
se
trouve
et
on
se
perd
Мы
находим
друг
друга
и
теряемся
Soudain
tout
devient
derrière
Внезапно
все
становится
позади
Je
lance
quelques
mots
en
l'air
Я
бросаю
несколько
слов
в
воздух
Les
entends-tu?
Ты
их
слышишь?
Si
tu
veux
que
je
ne
t′aime
pas
Если
ты
хочешь,
чтобы
я
тебя
не
любил
Si
tu
veux
que
je
ne
t'aime
plus
Если
ты
хочешь,
чтобы
я
больше
не
любил
тебя
Endors-toi
et
continue
Засыпай
и
продолжай
Si
tu
veux
que
je
ne
t'aime
pas
Если
ты
хочешь,
чтобы
я
тебя
не
любил
Si
tu
veux
que
je
ne
t′aime
plus
Если
ты
хочешь,
чтобы
я
больше
не
любил
тебя
Mon
amour,
n′en
parlons
plus
Любовь
моя,
давай
больше
не
будем
об
этом.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ESPOSITO DAVIDE, WELGRYN FRANCOIS
Attention! Feel free to leave feedback.