Garou - Toutes Mes Erreurs - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Garou - Toutes Mes Erreurs




Toutes Mes Erreurs
Все мои ошибки
Je n'ai jamais regardé derrière
Я никогда не оглядывался назад,
Ces ombres qui me suivent
На эти тени, что следуют за мной,
Ces fantômes cachés dans la lumière
На эти призраки, скрытые в свете,
Leurs terres promises
На их земли обетованные.
J'ai tutoyé des étoiles sereines
Я был знаком со спокойными звездами,
Escaladé des nuages gris, des nuages blancs
Взбирался на серые облака, на белые облака,
Je ne veux plus penser à mes peines
Я больше не хочу думать о своих печалях,
Sourire un moment
Улыбнуться хоть на мгновение.
Je vis, je crie
Я живу, я кричу,
Je prie, je pleure
Я молюсь, я плачу,
Mes joies, ma bonne humeur
Мои радости, мое хорошее настроение,
Tout ce qu'il me reste dans le cœur
Все, что осталось у меня в сердце,
Doucement se meurt
Тихо умирает.
Je noie mes peines
Я топлю свои печали,
C'est pas la peine
Не стоит печалиться,
J'n'ai plus froid, j'n'ai plus peur
Мне больше не холодно, мне больше не страшно,
J'revis dans un rétroviseur
Я вновь переживаю в зеркале заднего вида
Toutes mes erreurs
Все мои ошибки.
Il n'y a plus que l'ombre d'un doute
Осталась лишь тень сомнения,
Qui plane au devant
Что парит впереди,
Et quel que soit le prix qu'il m'en coûte
И какой бы ни была цена,
J'lui casserai les dents
Я сломаю ей зубы.
J'ai laissé tellement d'amour derrière
Я оставил так много любви позади,
Je ne voyagerai plus seul à l'avenir
Я больше не буду путешествовать один в будущем,
L'histoire est une enclume que l'on traîne
История это наковальня, которую мы тащим,
Qui veut pas sourire
Кто не хочет улыбаться.
Je vis, je crie
Я живу, я кричу,
Je prie, je pleure
Я молюсь, я плачу,
Mes joies, ma bonne humeur
Мои радости, мое хорошее настроение,
Ah, tout ce qu'il me reste dans le cœur
Ах, все, что осталось у меня в сердце,
Doucement se meurt
Тихо умирает.
Je noie mes peines
Я топлю свои печали,
C'est pas la peine
Не стоит печалиться,
J'n'ai plus froid, j'n'ai plus peur
Мне больше не холодно, мне больше не страшно,
J'revis dans un rétroviseur
Я вновь переживаю в зеркале заднего вида
Toutes mes erreurs
Все мои ошибки.
Quand je pense à ces souffrances
Когда я думаю об этих страданиях,
Les mots viennent me manquer
Мне не хватает слов,
Et mon courage peut s'évader
И моя храбрость может испариться.
Je vis, je crie
Я живу, я кричу,
Je prie, je pleure
Я молюсь, я плачу,
Mes joies, ma bonne humeur
Мои радости, мое хорошее настроение,
Tout ce qu'il me reste dans le cœur
Все, что осталось у меня в сердце,
Doucement se meurt
Тихо умирает.
Je noie mes peines
Я топлю свои печали,
C'est pas la peine
Не стоит печалиться,
J'n'ai plus froid, j'n'ai plus peur
Мне больше не холодно, мне больше не страшно,
Et j'revis dans un rétroviseur
И я вновь переживаю в зеркале заднего вида
Toutes mes erreurs
Все мои ошибки.
J'revis dans un rétroviseur
Я вновь переживаю в зеркале заднего вида
Toutes mes erreurs
Все мои ошибки.





Writer(s): ASSANE ATTYE, Davide ESPOSITO


Attention! Feel free to leave feedback.