Lyrics and translation Garou - Xmas Blues Medley
Come
they
told
me
Пойдем
сказали
мне
Pa
rum
pum
pum
pum
Па
рам
пум
пум
пум
A
new
born
King
to
see
Увидеть
новорожденного
короля
Pa
rum
pum
pum
pum
Па
рам
пум
пум
пум
Our
finest
gifts
we
bring
Мы
приносим
наши
лучшие
дары.
Pa
rum
pum
pum
pum
Па
рам
пум
пум
пум
To
lay
before
the
King
Чтобы
предстать
перед
королем.
Pa
rum
pum
pum
pum
Па
рам
пум
пум
пум
Rum
pum
pum
pum,
rum
pum
pum
pum
Ром-пум-пум-пум,
ром-пум-пум-пум
So
to
honor
him
Чтобы
почтить
его.
Pa
rum
pum
pum
pum
Па
рам
пум
пум
пум
When
we
come
Когда
мы
придем
Hier
mon
père
Hier
mon
père
Pa
rum
pum
pum
pum
Па
рам
пум
пум
пум
A
suivi
le
tambour
A
suivi
le
tambour
Pa
rum
pum
pum
pum
Па
рам
пум
пум
пум
Le
tambour
des
soldats
Le
tambour
des
soldats
Pa
rum
pum
pum
pum
Па
рам
пум
пум
пум
Alors
je
vais
au
ciel
Alors
je
vais
au
ciel
Pa
rum
pum
pum
pum
Па
рам
пум
пум
пум
Rum
pum
pum
pum,
rum
pum
pum
pum
Ром-пум-пум-пум,
ром-пум-пум-пум!
Là
je
veux
donner
pour
son
retour
Là
je
veux
donner
pour
son
retour
Jingle
bells,
jingle
bells
Звенят
колокольчики,
звенят
колокольчики
Jingle
all
the
way
Звените
всю
дорогу!
Oh
what
fun
it
is
to
ride
О
как
весело
ехать
верхом
In
one-horse
open
sleigh,
hey
В
открытых
санях,
запряженных
лошадкой,
Эй!
Jingle
bells,
jingle
bells
Звенят
колокольчики,
звенят
колокольчики
Jingle
all
the
way
Звените
всю
дорогу!
Oh
what
fun
it
is
to
ride
О
как
весело
ехать
верхом
In
one-horse
open
sleigh
В
открытых
санях,
запряженных
лошадкой.
Sur
le
long
chemin
Сюр
ле
Лонг
чемин
Tout
blanc
de
neige
blanche
Tout
blanc
de
neige
blanche
Un
vieux
monsieur
s'avance
Un
vieux
monsieur
s'Avance
Avec
sa
canne
dans
la
main
Avec
sa
canne
dans
la
main
Et
tout
lá-haut
le
vent
Et
tout
lá-haut
le
vent
Qui
siffle
dans
les
branches
Qui
siffle
dans
les
branches
Lui
souffle
la
romance
Lui
souffle
la
romance
Qu'il
chantait
petit
enfant
Qu'Il
chantait
petit
enfant
Hey,
vive
le
vent,
vive
le
vent
Эй,
Вив
Ле
вент,
Вив
Ле
вент!
Vive
le
vent
d'hiver
Vive
le
vent
d'Hiver
Qui
s'en
va,
sifflant,
soufflant
Qui
s'En
va,
sifflant,
suflant
Dans
les
grands
sapins
verts
Dans
les
grands
sapins
verts
Oh,
vive
le
temps,
vive
le
temps
О,
да
здравствует
время,
да
здравствует
время!
Vive
le
temps
d'hivers
Да
здравствует
время!
Boule
de
neige
et
jour
de
l'an
Boule
de
neige
et
jour
de
l'an
Et
bonne
année
grand-mère
Et
bonne
année
grand-mère
Rudolph
the
Red-Nosed
Reindeer
Рудольф
красноносый
олень.
Had
a
very
shiny
nose
У
него
был
очень
блестящий
нос.
And
if
you
ever
saw
it
И
если
ты
когда-нибудь
видел
это
...
You
would
even
say
it
glows
Ты
бы
даже
сказал,
что
она
светится.
And
all
the
other
reindeer
И
все
остальные
олени.
Used
to
laugh
and
call
him
names
Я
смеялась
и
обзывала
его.
They
never
let
poor
Rudolph
Они
никогда
не
позволяли
бедному
Рудольфу
Join
in
any
reindeer
games
Присоединяйтесь
к
любым
оленьим
играм
Une
fée
qui
l'entendit
Une
fée
qui
l'entendit
Pleurer
dans
le
noir
Pleurer
dans
le
noir
Pour
le
consoler
lui
dit
Pour
le
consoler
lui
dit
Viens
au
Paradis,
ce
soir
Viens
au
Paradis,
ce
soir
Comme
un
ange
nez-rouge
Comme
un
ange
nez-rouge
Tu
conduiras
dans
le
ciel
Tu
conduiras
dans
le
ciel
Avec
ton
p'tit
nez
rouge
Avec
ton
p'tit
nez
rouge
Le
chariot
du
Père
Noël
Колесница
отца
Ноэля
Sleigh
bells
ring,
are
you
listening?
Звенят
бубенцы
на
санях,
ты
слышишь?
In
the
lane,
snow
is
glistening
В
переулке
поблескивает
снег.
A
beautiful
sight
Прекрасное
зрелище
We're
happy
tonight
Сегодня
мы
счастливы.
Walking
in
a
winter
wonderland
Прогулка
по
зимней
стране
чудес
Sous
la
neige
qui
tombe
Sous
la
neige
qui
tombe
Le
traîneau
vagabonde
Le
traîneau
vagabonde
Semant
tout
autour
des
chansons
d'amour
Semant
tout
autour
des
chansons
d'Amour
Au
royaume
du
Bonhomme
Hiver
Au
royaume
du
Bonhomme
Hiver
Gone
away
is
the
bluebird
Синяя
птица
исчезла.
Here
to
stay
is
a
new
bird
Здесь
останется
новая
птица.
He
sings
a
love
song
Он
поет
песню
о
любви.
As
we
go
along
Пока
мы
идем
вперед
Walking
in
a
winter
wonderland
Прогулка
по
зимней
стране
чудес
O,
au
royaume
du
Bonhomme
Hiver
О,
au
royaume
du
Bonhomme
Hiver
We're
walking
in
a
winter
wonderland
Мы
гуляем
по
зимней
стране
чудес.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Francis Blanche, Harry Simeone, Henry Onorati, John D. Marks, Katherine Davis, Katherine Kennicott Davis, Traditional, Traditionnel
Attention! Feel free to leave feedback.