Lyrics and translation Garren - Wrong Way
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Man
I
had
to
go
the
long
way,
long
way
Пришлось
мне
пройти
долгий
путь,
долгий
путь,
Yeah
I
had
to
go
the
long
way,
long
way
Да,
пришлось
мне
пройти
долгий
путь,
долгий
путь,
Niggas
all
around
me
gang
bang,
dope
slang
Вокруг
меня
все
бандитствуют,
торгуют
наркотой,
So
I
had
to
go
my
own
way
Поэтому
мне
пришлось
идти
своей
дорогой.
Yeah
I
was
on
the
wrong
shit
Да,
я
был
на
неверном
пути,
Tried
to
stunt
like
my
daddy,
thought
I
was
a
crip
Пытался
выпендриваться,
как
мой
отец,
думал,
что
я
крутой,
No
idea
what
I'm
bout
to
get
in
Понятия
не
имел,
во
что
ввязываюсь,
Only
problem
is
I
didn't
really
fit
in
Единственная
проблема
в
том,
что
я
действительно
не
вписывался.
I
remember
I
was
twelve
'bout
to
be
a
blood
Помню,
мне
было
двенадцать,
чуть
не
стал
бандитом,
Athens
park
on
El
Segundo
niggas
showed
me
love
В
парке
Афин
на
Эль-Сегундо,
парни
проявляли
ко
мне
любовь,
I
didn't
even
want
to
bang,
I
wanted
brotherhood
Я
даже
не
хотел
бандитствовать,
я
хотел
братства,
But
when
you
really
from
the
gang
you
dyin'
for
the
hood
Но
когда
ты
действительно
из
банды,
ты
умираешь
за
район.
Fuck
it
then
I
ain't
gon'
bang,
I
love
my
life,
I'm
good
К
черту
все,
тогда
я
не
буду
бандитствовать,
я
люблю
свою
жизнь,
мне
и
так
хорошо.
I
ain't
tryna
to
die,
I
ain't
tryna
to
go
to
jail
Я
не
пытаюсь
умереть,
я
не
пытаюсь
попасть
в
тюрьму,
I'm
already
talkin'
to
my
dad
through
the
mail
Я
уже
общаюсь
с
отцом
по
почте.
He
got
back
out
then
went
back
in
Он
вышел,
а
потом
снова
сел,
He
made
another
sale,
got
another
strike
Он
совершил
еще
одну
сделку,
получил
еще
один
срок,
Rolled
another
dice,
gotta
pay
the
price,
had
to
miss
my
life
Бросил
кости
еще
раз,
пришлось
заплатить
цену,
пришлось
пропустить
свою
жизнь.
Still
ain't
in
my
life,
oh
yeah
Его
до
сих
пор
нет
в
моей
жизни,
о
да.
I
made
that
choice,
made
that
choice
Я
сделал
этот
выбор,
сделал
этот
выбор,
And
I
kept
my
poise,
kept
my
poise
И
я
сохранил
самообладание,
сохранил
самообладание,
That's
the
smartest
thing
I
done
Это
самое
умное,
что
я
сделал.
Man
I
had
to
go
the
long
way,
long
way
Пришлось
мне
пройти
долгий
путь,
долгий
путь,
Yeah
I
had
to
go
the
long
way,
long
way
Да,
пришлось
мне
пройти
долгий
путь,
долгий
путь,
Niggas
all
around
me
gang
bang,
dope
slang
Вокруг
меня
все
бандитствуют,
торгуют
наркотой,
So
I
had
to
go
my
own
way
Поэтому
мне
пришлось
идти
своей
дорогой.
Lotta
niggas
took
the
short
way,
lotta
niggas
didn't
see
today
Многие
парни
пошли
коротким
путем,
многие
парни
не
дожили
до
сегодняшнего
дня,
Lotta
niggas
make
they
momma
pay,
my
homie
just
got
sprayed
today
Многие
парни
заставляют
своих
матерей
платить,
моего
кореша
застрелили
сегодня,
Its
the
summer
of
the
8th
grade,
and
he
already
in
his
grave
Лето
после
восьмого
класса,
а
он
уже
в
могиле.
Got
up
on
my
knees
and
pray,
Lord
help
me
see
the
way,
Lord
help
the
people
operating
off
of
hate
Встал
на
колени
и
молюсь,
Господи,
помоги
мне
увидеть
путь,
Господи,
помоги
людям,
действующим
из
ненависти,
Please
keep
my
family
safe,
all
I'm
trying
to
do
is
see
they
face
Пожалуйста,
сохрани
мою
семью
в
безопасности,
все,
что
я
пытаюсь
сделать,
это
увидеть
их
лица,
When
I
make
a
change,
when
I
rearrange
Когда
я
изменюсь,
когда
я
все
перестрою,
Get
up
out
the
struggle,
stay
up
on
my
hustle
and
still
put
in
the
work
Выберусь
из
нищеты,
продолжу
свою
суету
и
все
равно
буду
работать.
I
was
grindin,
I
was
getting
money
drumming
for
the
church
Я
пахал,
я
зарабатывал
деньги,
играя
на
барабанах
в
церкви,
And
if
I
stay
up
in
them
streets
I'll
end
up
hurt,
As
today
I
gave
myself
a
little
work
И
если
я
останусь
на
улицах,
я
пострадаю,
поскольку
сегодня
я
дал
себе
немного
работы.
I
don't
wanna
to
see
my
life
go
down
the
drain,
noooo
Я
не
хочу
видеть,
как
моя
жизнь
идет
ко
дну,
нет,
Can't
let
all
this
energy
just
go
to
waste
Не
могу
позволить
всей
этой
энергии
просто
пропасть
даром.
I
made
that
choice,
and
I
kept
my
poise
that's
the
smartest
thing
I
done
Я
сделал
этот
выбор,
и
я
сохранил
самообладание,
это
самое
умное,
что
я
сделал.
Man
I
had
to
go
the
long
way,
long
way
Пришлось
мне
пройти
долгий
путь,
долгий
путь,
Yeah
I
had
to
go
the
long
way,
long
way
Да,
пришлось
мне
пройти
долгий
путь,
долгий
путь,
Niggas
all
around
me
gang
bang,
dope
slang
Вокруг
меня
все
бандитствуют,
торгуют
наркотой,
So
I
had
to
go
my
own
way
Поэтому
мне
пришлось
идти
своей
дорогой.
Don't
be
scared
to
go
the
long
way
Не
бойся
идти
длинным
путем,
Don't
be
scared
to
take
your
own
way
Не
бойся
идти
своим
путем,
Save
your
momma
from
the
hurt
and
pain
Избавь
свою
мать
от
боли
и
страданий,
If
you
handle
life
the
wrong
way,
the
wrong
you
gon
pay
Если
ты
неправильно
распорядишься
своей
жизнью,
ты
заплатишь
за
это.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Garren Edwards
Attention! Feel free to leave feedback.