Lyrics and translation Garrett Douglas - Last Time
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
hope
this
is
the
last
time
Надеюсь,
это
в
последний
раз,
Cuz
mama
i
dont
wanna
be
fooled
Потому
что,
мам,
я
не
хочу
быть
одураченным.
You
got
the
bright
eyes
and
a
big
white
smile
У
тебя
сияющие
глаза
и
широкая
белоснежная
улыбка,
You
got
a
sharp
tounge
i
ain't
heard
in
a
while
У
тебя
острый
язычок,
какого
я
давно
не
слышал.
You
got
a
pretty
face
i
thought
i
recognized
but
У
тебя
красивое
лицо,
которое,
как
мне
показалось,
я
узнал,
но
Im
mistaken
by
this
girl
i
used
to
wine
and
dine
Я
ошибся,
приняв
тебя
за
ту,
с
которой
я
когда-то
ужинал
при
свечах.
But
its
over
(its
over)
Но
это
кончено
(это
кончено).
And
i
don't
think
that
its
fair
that
i
compare
you
to
her
И
я
не
думаю,
что
честно
сравнивать
тебя
с
ней.
I
don't
know
ya
(know
ya)
Я
не
знаю
тебя
(не
знаю
тебя).
I
better
make
sure
this
time
i
pick
the
right
one
cuz
На
этот
раз
я
должен
убедиться,
что
выбрал
правильную,
потому
что
If
i
bring
you
home
to
mama
i
hope
this
will
be
the
last
time
Если
я
приведу
тебя
домой
к
маме,
надеюсь,
это
будет
в
последний
раз.
Cuz
last
time
she
told
me
the
truth
Потому
что
в
прошлый
раз
она
сказала
мне
правду.
She
said
if
your
looking
for
a
lover
that'll
open
your
eyes
Она
сказала,
что
если
ты
ищешь
возлюбленную,
которая
раскроет
тебе
глаза,
Cuz
this
one
is
not
for
you
То
эта
девушка
не
для
тебя.
But
this
could
be
different
Но
все
может
быть
иначе.
But
then
again
maybe
it
could
be
the
same
Но,
опять
же,
может
быть,
все
будет
так
же.
Mama
please
listen
Мам,
пожалуйста,
послушай,
I'll
never
let
her
hurt
me
like
the
one
before
Я
никогда
не
позволю
ей
ранить
меня,
как
та,
что
была
до
нее.
Never
let
her
hurt
me
like
the
one
before
Никогда
не
позволю
ей
ранить
меня,
как
ту,
что
была
до
нее.
Never
let
her
hurt
me
like
whats
her
name
Никогда
не
позволю
ей
ранить
меня,
как
ее
там...
You
know
the
right
words
just
to
make
me
smile
Ты
знаешь
нужные
слова,
чтобы
заставить
меня
улыбнуться,
You
got
the
attitude
that
can
drive
me
wild
У
тебя
есть
задор,
который
может
свести
меня
с
ума.
You
got
every
thing
i
want
but
still
im
terrified
В
тебе
есть
все,
чего
я
хочу,
но
я
все
еще
в
ужасе,
Cuz
i
see
her
face
when
i
look
in
your
eyes
Потому
что
я
вижу
ее
лицо,
когда
смотрю
в
твои
глаза.
But
thats
over
(its
over)
Но
это
кончено
(это
кончено).
And
i
don't
think
that
its
fair
that
i
compare
you
to
her
И
я
не
думаю,
что
честно
сравнивать
тебя
с
ней.
I
don't
know
ya
(know
ya)
Я
не
знаю
тебя
(не
знаю
тебя).
I
better
make
sure
this
time
i
pick
the
right
one
cuz
На
этот
раз
я
должен
убедиться,
что
выбрал
правильную,
потому
что
If
i
bring
you
home
to
mama
i
hope
this
will
be
the
last
time
Если
я
приведу
тебя
домой
к
маме,
надеюсь,
это
будет
в
последний
раз.
Cuz
last
time
she
told
me
the
truth
Потому
что
в
прошлый
раз
она
сказала
мне
правду.
She
said
if
your
looking
for
a
lover
that'll
open
your
eyes
Она
сказала,
что
если
ты
ищешь
возлюбленную,
которая
раскроет
тебе
глаза,
Cuz
this
one
is
not
for
you
То
эта
девушка
не
для
тебя.
But
this
could
be
different
Но
все
может
быть
иначе.
But
then
again
maybe
it
could
be
the
same
Но,
опять
же,
может
быть,
все
будет
так
же.
Mama
please
listen
Мам,
пожалуйста,
послушай,
Ill
never
let
her
hurt
me
like
the
one
before
Я
никогда
не
позволю
ей
ранить
меня,
как
ту,
что
была
до
нее.
If
i
bring
you
home
to
mama
i
hope
this
will
be
the
last
time
Если
я
приведу
тебя
домой
к
маме,
надеюсь,
это
будет
в
последний
раз.
Cuz
last
time
she
told
me
the
truth
Потому
что
в
прошлый
раз
она
сказала
мне
правду.
She
said
if
your
looking
for
a
lover
that'll
open
your
eyes
Она
сказала,
что
если
ты
ищешь
возлюбленную,
которая
раскроет
тебе
глаза,
Cuz
this
one
is
not
for
you
То
эта
девушка
не
для
тебя.
But
this
could
be
different
Но
все
может
быть
иначе.
But
then
again
maybe
it
could
be
the
same
Но,
опять
же,
может
быть,
все
будет
так
же.
Mama
please
listen
Мам,
пожалуйста,
послушай,
Ill
never
hurt
me
like
the
one
before
Я
никогда
не
позволю
себе
пострадать,
как
от
той,
что
была
до
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Douglas Ernest Garrett
Attention! Feel free to leave feedback.