Garrett Smith - Let It Burn - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Garrett Smith - Let It Burn




Let It Burn
Пусть горит
You are my latest distraction
Ты мое последнее наваждение,
The main attraction, when I can't see the goal
Главная достопримечательность, когда я не вижу цели.
Here it comes again to burn me
Вот оно снова приходит, чтобы сжечь меня,
Or maybe turn me to giving up control
Или, может быть, заставить меня отказаться от контроля.
So if this doubt can serve a purpose
Так что, если это сомнение может послужить цели,
If I deserve this, could You give me a sign?
Если я этого заслуживаю, можешь дать мне знак?
I promise I will not surrender
Обещаю, я не сдамся
Until the end, or, at least until it's time
До конца, или, по крайней мере, до поры до времени.
The only way I can continue is admitting what I lack
Единственный способ продолжить это признать то, чего мне не хватает.
The only only way I can move forward is to take my three steps back
Единственный способ двигаться вперед это сделать три шага назад.
Sifting through the stages grieving
Я пробираюсь сквозь этапы скорби,
As if I'm leaving, or I'm already gone
Как будто я ухожу, или меня уже нет.
If faith is all that's really left me
Если вера это все, что у меня осталось,
Can You correct me when I stop holding on
Можешь поправить меня, когда я перестану держаться?
So let it die, here's my eulogy
Так что пусть умрет, вот моя хвалебная речь.
For the myth of me, it's ready now to go
Для мифа обо мне, он готов уйти.
Accepting silence in the story
Принимаю молчание в этой истории,
So for Your glory I'll just be still and know
Так что ради Твоей славы я просто буду молчать и знать.
The only thing that matters now is what I still have yet to learn
Единственное, что сейчас имеет значение, это то, чему мне еще предстоит научиться,
And if it takes a flame to purify the gold
И если для очищения золота потребуется пламя,
Then set my heart and let it burn
То зажги мое сердце и пусть горит.
Trying not to think about the close
Стараюсь не думать о финале
Or any of those prideful words that we had sung the most
Или о каких-либо из тех гордых слов, что мы пели больше всего.
And if it dies will I be left with the Holy Ghost?
И если это умрет, останусь ли я с Духом Святым?
Or am I even close?
Или я вообще близок к этому?
Just let it burn
Просто пусть горит.
"But I'm so sad"
"Но мне так грустно".
"It's okay, buddy, we don't have to be happy all the time.
"Все в порядке, дружище, нам не обязательно быть счастливыми все время.
I still love you. Daddy gets sad sometimes, too."
Я все равно тебя люблю. Папа тоже иногда грустит".
"Yeah"
"Ага".
So if it burns the sins I call me
Так, если сгорят грехи, которыми я себя называю,
Let it befall me, I'm closer to the throne
Пусть это падет на меня, я ближе к престолу.
Or if my guilt correctly dooms me
Или, если моя вина по праву осудит меня,
Or still consumes me, at least I'm not alone
Или все еще будет мучить меня, по крайней мере, я не одинок.
"I love you, Linken Michael"
люблю тебя, Линкен Майкл".
"I love you"
люблю тебя".
"Good night"
"Спокойной ночи".
"Good night"
"Спокойной ночи".





Writer(s): Garrett Smith


Attention! Feel free to leave feedback.