Garrett Smith - Locus - translation of the lyrics into German

Locus - Garrett Smithtranslation in German




Locus
Locus
Wipin' down a window sill, I see you there, I see you still, I
Ich wische ein Fensterbrett ab, ich sehe dich dort, ich sehe dich immer noch, ich
Know they aren't the images you'd like for me to keep, but
weiß, das sind nicht die Bilder, die du möchtest, dass ich sie behalte, aber
Every now and then I think of where we are and where we've been, I
ab und zu denke ich daran, wo wir sind und wo wir waren, ich
Never thought it'd be my face that you see when you're asleep, but
hätte nie gedacht, dass es mein Gesicht ist, das du siehst, wenn du schläfst, aber
Nobody has to know
Niemand muss es wissen
If you decided you should go
Wenn du dich entscheidest zu gehen
I could rightly take the blame
Ich könnte zu Recht die Schuld auf mich nehmen
And you take back your name
Und du nimmst deinen Namen zurück
You say you really wanted to dance
Du sagst, du wolltest wirklich tanzen
You say you really just wanted to dance, girl
Du sagst, du wolltest wirklich nur tanzen, Mädchen
You say you really just wanted to dance
Du sagst, du wolltest wirklich nur tanzen
And sitting there across from you, I wonder how you just make do, it
Und wenn ich dir dort gegenübersitze, frage ich mich, wie du einfach zurechtkommst, es
Makes me think of how I hold you back from what you seek, and
bringt mich dazu, darüber nachzudenken, wie ich dich von dem zurückhalte, was du suchst, und
When I hear your heartbeat slow it's like I feel you letting go, and
wenn ich deinen Herzschlag langsamer werden höre, ist es, als würde ich spüren, wie du loslässt, und
Terror takes ahold of me so I can hardly speak, but
der Schrecken ergreift mich so sehr, dass ich kaum sprechen kann, aber
You say that you know
Du sagst, dass du es weißt
And you decided not to go
Und du hast dich entschieden, nicht zu gehen
Your questions calm my mind
Deine Fragen beruhigen meinen Geist
The guilt I'll leave behind
Die Schuld werde ich hinter mir lassen
You say you really wanted to dance
Du sagst, du wolltest wirklich tanzen
You say you only ever wanted to dance, girl
Du sagst, du wolltest immer nur tanzen, Mädchen
You say you really just wanted to dance
Du sagst, du wolltest wirklich nur tanzen
So let us focus on the locus set before our eyes, and
Also lass uns auf den Ort konzentrieren, der vor unseren Augen liegt, und
Make a momentary memory free from all my lies, but
eine momentane Erinnerung schaffen, frei von all meinen Lügen, aber
Even if we circumvent the pain stuck in our past let's
selbst wenn wir den Schmerz umgehen, der in unserer Vergangenheit steckt, lass uns
Keep the feeling of the real thing pain had built to last
das Gefühl der echten Sache bewahren, den Schmerz, der gebaut wurde, um zu bestehen
You say you really wanted to dance
Du sagst, du wolltest wirklich tanzen
Well this might be my last chance
Nun, das könnte meine letzte Chance sein
You say you really just wanted to dance
Du sagst, du wolltest wirklich nur tanzen





Writer(s): Garrett Smith


Attention! Feel free to leave feedback.