Lyrics and translation Garrett Smith - Myth of Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
could
sell
you
a
hammer,
one
you
don't
even
need
Я
мог
бы
продать
тебе
молоток,
который
тебе
даже
не
нужен,
Or
a
bandage
then
manage
to
just
watch
you
bleed
Или
бинт,
а
после
просто
наблюдать,
как
ты
истекаешь
кровью.
It
cuts
less
like
a
knife,
yeah,
it's
more
like
a
sword
Это
режет
не
как
нож,
да,
скорее
как
меч,
Or
an
ax
through
the
wax
of
the
crown
of
my
lord
Или
топор,
пронзающий
восковую
корону
моего
господина.
I'm
inadequate
Я
несостоятелен.
You
dropped
my
like
a
bad
habit
Ты
бросила
меня,
как
дурную
привычку.
Hope
was
gone
so
I
grabbed
at
it
Надежда
угасла,
и
я
вцепился
в
неё.
I'll
keep
playing
the
pilot,
my
own
Holy
See
Я
продолжу
играть
роль
лоцмана,
моего
собственного
Святого
Престола,
And
you'll
have
to
unravel
eventually
А
тебе
придётся
разгадать
в
конце
концов
The
myth
of
me
миф
обо
мне.
Well
I
could
sell
you
a
story,
one
that's
dripping
with
fate
Я
мог
бы
рассказать
тебе
историю,
пропитанную
судьбой,
And
I'd
discover
if
my
brother
could
finally
relate
И
я
бы
узнал,
смог
бы
мой
брат
наконец
понять
меня.
Well,
I
had
asked
for
consumption,
identity
free
Что
ж,
я
просил
об
истреблении,
свободе
от
личности,
Just
to
shake
off
or
break
off
the
sins
I
call
me
Просто
чтобы
стряхнуть
или
отломить
грехи,
которыми
я
себя
называю.
I'm
inadequate
Я
несостоятелен.
You
dropped
me
like
a
bad
habit
Ты
бросила
меня,
как
дурную
привычку.
Hope
was
gone
so
I
grabbed
at
it
Надежда
угасла,
и
я
вцепился
в
неё.
Am
I
made
up
of
memories
that
I
cannot
see?
Сделан
ли
я
из
воспоминаний,
которых
я
не
вижу?
An
innate
sense
of
greatness
with
a
penitent
fee
Врожденное
чувство
величия
с
ценой
раскаяния
—
The
myth
of
me
вот
миф
обо
мне.
So
I'll
rest
in
forgiveness
before
I
can
leave
Поэтому
я
найду
покой
в
прощении,
прежде
чем
уйду.
I
just
hope
that
you
don't
find
that
you
ever
believe
Я
просто
надеюсь,
что
ты
никогда
не
поверишь
The
myth
of
me
в
миф
обо
мне.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Garrett Smith
Attention! Feel free to leave feedback.