Lyrics and translation Garrison Starr - Make Peace with It
I
buried
all
my
pain,
my
temptation
Я
похоронил
всю
свою
боль,
свое
искушение.
I
lost
the
silver
lining
in
a
wasteland
Я
потерял
луч
надежды
в
пустыне.
And
everybody
told
me
to
be
stronger
И
все
говорили
мне
быть
сильнее.
On
the
day
I
can′t
hold
on
any
longer
В
тот
день,
когда
я
больше
не
могу
держаться.
I
can't
hold
on
any
longer
Я
больше
не
могу
держаться.
I
gotta
make
peace
with
it
Я
должен
смириться
с
этим.
Try
to
see
the
grace
in
it
Попытайся
увидеть
в
этом
благодать.
Be
a
little
more
patient
Будь
немного
терпеливее.
Even
when
it
breaks
my
heart
Даже
когда
это
разбивает
мне
сердце.
Grow
some
kindness
Вырастите
немного
доброты
Be
a
light
in
the
darkness
Будь
светом
во
тьме.
If
I′m
ever
gonna
live
this
life
Если
я
когда-нибудь
проживу
эту
жизнь
...
Gotta
make
peace
with
it
Нужно
смириться
с
этим.
I
gotta
make
peace
with
it
Я
должен
смириться
с
этим.
Oh,
love
me
in
the
beauty
and
the
madness
О,
Люби
меня
в
красоте
и
безумии.
Love
me
like
an
ocean
drowns
a
sinking
ship
Люби
меня,
как
океан
топит
тонущий
корабль.
All
my
life
I've
been
running
for
the
hills
Всю
свою
жизнь
я
бегал
по
холмам.
Somewhere
out
there
when
all
I
wanted
was
right
here
Где-то
там,
когда
все,
чего
я
хотел,
было
прямо
здесь.
All
I
wanted
was
right
here
Все,
чего
я
хотел,
было
здесь.
I
gotta
make
peace
with
it
Я
должен
смириться
с
этим.
Try
to
see
the
grace
in
it
Попытайся
увидеть
в
этом
благодать.
Be
a
little
more
patient
Будь
немного
терпеливее.
Even
when
it
breaks
my
heart
Даже
когда
это
разбивает
мне
сердце.
Grow
some
kindness
Вырастите
немного
доброты
Be
a
light
in
the
darkness
Будь
светом
во
тьме.
If
I'm
ever
gonna
live
this
life
Если
я
когда-нибудь
проживу
эту
жизнь
...
I
gotta
make
peace
with
it
Я
должен
смириться
с
этим.
Yeah,
I
gotta
make
peace
with
it
Да,
я
должен
смириться
с
этим.
Nobody
told
me
I
could
change
Никто
не
говорил
мне,
что
я
могу
измениться.
Nobody
told
me
I
could
change
Никто
не
говорил
мне,
что
я
могу
измениться.
Nobody
told
me
I
could
change
Никто
не
говорил
мне,
что
я
могу
измениться.
Gotta
make
peace
with
it
Нужно
смириться
с
этим.
Try
to
see
the
grace
in
it
Попытайся
увидеть
в
этом
благодать.
Be
a
little
more
patient
Будь
немного
терпеливее.
Even
when
it
breaks
my
heart
Даже
когда
это
разбивает
мне
сердце.
Grow
some
kindness
Вырастите
немного
доброты
Be
a
light
in
the
darkness
Будь
светом
во
тьме.
If
I′m
ever
gonna
live
this
life
Если
я
когда-нибудь
проживу
эту
жизнь
...
Oh,
I
gotta
make
peace
with
it,
oh
О,
я
должен
смириться
с
этим,
о
I
gotta
make
peace
with
it
Я
должен
смириться
с
этим.
If
I′m
ever
gonna
live
this
life
Если
я
когда-нибудь
проживу
эту
жизнь
...
I
gotta
make
peace
with
it
Я
должен
смириться
с
этим.
If
I'm
ever
gonna
live
this
life
Если
я
когда-нибудь
проживу
эту
жизнь
...
I
gotta
make
peace
with
it,
mmm
Я
должен
смириться
с
этим,
МММ
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Garrison Starr, Jadea Kelly, Tim Abraham
Attention! Feel free to leave feedback.