Garrison Ulrich - Under the Sun (Acoustic) - translation of the lyrics into German

Under the Sun (Acoustic) - Garrison Ulrichtranslation in German




Under the Sun (Acoustic)
Unter der Sonne (Akustik)
Look at the blue that covers the sky
Sieh das Blau, das den Himmel bedeckt
Look away then shield your eyes
Schau weg und schütz deine Augen
The future's lookin' bright
Die Zukunft sieht hell aus
It takes away your sight, yeah
Sie nimmt dir die Sicht, ja
Lay in the sunlight, just sit back, just sit back
Lieg in der Sonne, lehn dich zurück, lehn dich zurück
Follow your mind or follow your heart
Folge deinem Verstand oder deinem Herz
Follow the leader out of the dark
Folge dem Anführer aus der Dunkelheit
Your energy will drain
Deine Energie wird schwinden
It's more than just a game, yeah
Es ist mehr als nur ein Spiel, ja
Forget the sunset, just relax, just relax
Vergiss den Sonnenuntergang, entspann dich, entspann dich
Whoa
Whoa
Roll through the grass
Roll durchs Gras
Run with the wind
Lauf mit dem Wind
Wake up and greet yourself with a grin
Wach auf und begrüß dich mit einem Grinsen
Dry up the rain
Trockne den Regen
Count up the days
Zähl die Tage
Wish all your thoughts and troubles away
Wünsch all deine Sorgen und Probleme weg
Bathe in the light
Bade im Licht
'Cause summer's begun
Denn der Sommer hat begonnen
That's what it feels like under the sun
So fühlt es sich an unter der Sonne
(Under the sun)
(Unter der Sonne)
Whoa
Whoa
(Under the sun)
(Unter der Sonne)
That's what it feels like under the sun
So fühlt es sich an unter der Sonne
Stay indoors or come outside
Bleib drinnen oder komm nach draußen
Either way, just make up your mind
Egal wie, entscheide dich nur
It's getting pretty late
Es wird schon ziemlich spät
There's still some time to play, yeah
Es ist noch Zeit zum Spielen, ja
Time waits for no one, don't you know, don't you know?
Die Zeit wartet auf niemanden, weißt du das nicht, weißt du das nicht?
Hope the best, prepare for the worst
Hoff das Beste, bereit dich auf das Schlimmste vor
Listen a while or eat your words
Hör eine Weile zu oder iss deine Worte
You think you're pretty tough
Du denkst, du bist ganz schön hart
It sounds simple enough, yeah
Es klingt einfach genug, ja
When it's all over, come on home, come on home
Wenn alles vorbei ist, komm nach Hause, komm nach Hause
Whoa
Whoa
Roll through the grass
Roll durchs Gras
Run with the wind
Lauf mit dem Wind
Wake up and greet yourself with a grin
Wach auf und begrüß dich mit einem Grinsen
Dry up the rain
Trockne den Regen
Count up the days
Zähl die Tage
Wish all your thoughts and troubles away
Wünsch all deine Sorgen und Probleme weg
Bathe in the light
Bade im Licht
'Cause summer's begun
Denn der Sommer hat begonnen
That's what it feels like under the sun
So fühlt es sich an unter der Sonne
(Under the sun)
(Unter der Sonne)
Whoa
Whoa
(Under the sun)
(Unter der Sonne)
That's what it feels like under the sun
So fühlt es sich an unter der Sonne
(Under the sun)
(Unter der Sonne)
Roll through the grass
Roll durchs Gras
Run with the wind
Lauf mit dem Wind
Wake up and greet yourself with a grin
Wach auf und begrüß dich mit einem Grinsen
Dry up the rain
Trockne den Regen
Count up the days
Zähl die Tage
Wish all your thoughts and troubles away
Wünsch all deine Sorgen und Probleme weg
Bathe in the light
Bade im Licht
'Cause summer's begun
Denn der Sommer hat begonnen
That's what it feels like under the sun
So fühlt es sich an unter der Sonne
Whoa
Whoa
(Under the sun)
(Unter der Sonne)
That's what it feels like under the sun
So fühlt es sich an unter der Sonne
(Under the sun)
(Unter der Sonne)
(Under the sun)
(Unter der Sonne)






Attention! Feel free to leave feedback.