Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Under the Sun (Acoustic)
Unter der Sonne (Akustik)
Look
at
the
blue
that
covers
the
sky
Sieh
das
Blau,
das
den
Himmel
bedeckt
Look
away
then
shield
your
eyes
Schau
weg
und
schütz
deine
Augen
The
future's
lookin'
bright
Die
Zukunft
sieht
hell
aus
It
takes
away
your
sight,
yeah
Sie
nimmt
dir
die
Sicht,
ja
Lay
in
the
sunlight,
just
sit
back,
just
sit
back
Lieg
in
der
Sonne,
lehn
dich
zurück,
lehn
dich
zurück
Follow
your
mind
or
follow
your
heart
Folge
deinem
Verstand
oder
deinem
Herz
Follow
the
leader
out
of
the
dark
Folge
dem
Anführer
aus
der
Dunkelheit
Your
energy
will
drain
Deine
Energie
wird
schwinden
It's
more
than
just
a
game,
yeah
Es
ist
mehr
als
nur
ein
Spiel,
ja
Forget
the
sunset,
just
relax,
just
relax
Vergiss
den
Sonnenuntergang,
entspann
dich,
entspann
dich
Roll
through
the
grass
Roll
durchs
Gras
Run
with
the
wind
Lauf
mit
dem
Wind
Wake
up
and
greet
yourself
with
a
grin
Wach
auf
und
begrüß
dich
mit
einem
Grinsen
Dry
up
the
rain
Trockne
den
Regen
Count
up
the
days
Zähl
die
Tage
Wish
all
your
thoughts
and
troubles
away
Wünsch
all
deine
Sorgen
und
Probleme
weg
Bathe
in
the
light
Bade
im
Licht
'Cause
summer's
begun
Denn
der
Sommer
hat
begonnen
That's
what
it
feels
like
under
the
sun
So
fühlt
es
sich
an
unter
der
Sonne
(Under
the
sun)
(Unter
der
Sonne)
(Under
the
sun)
(Unter
der
Sonne)
That's
what
it
feels
like
under
the
sun
So
fühlt
es
sich
an
unter
der
Sonne
Stay
indoors
or
come
outside
Bleib
drinnen
oder
komm
nach
draußen
Either
way,
just
make
up
your
mind
Egal
wie,
entscheide
dich
nur
It's
getting
pretty
late
Es
wird
schon
ziemlich
spät
There's
still
some
time
to
play,
yeah
Es
ist
noch
Zeit
zum
Spielen,
ja
Time
waits
for
no
one,
don't
you
know,
don't
you
know?
Die
Zeit
wartet
auf
niemanden,
weißt
du
das
nicht,
weißt
du
das
nicht?
Hope
the
best,
prepare
for
the
worst
Hoff
das
Beste,
bereit
dich
auf
das
Schlimmste
vor
Listen
a
while
or
eat
your
words
Hör
eine
Weile
zu
oder
iss
deine
Worte
You
think
you're
pretty
tough
Du
denkst,
du
bist
ganz
schön
hart
It
sounds
simple
enough,
yeah
Es
klingt
einfach
genug,
ja
When
it's
all
over,
come
on
home,
come
on
home
Wenn
alles
vorbei
ist,
komm
nach
Hause,
komm
nach
Hause
Roll
through
the
grass
Roll
durchs
Gras
Run
with
the
wind
Lauf
mit
dem
Wind
Wake
up
and
greet
yourself
with
a
grin
Wach
auf
und
begrüß
dich
mit
einem
Grinsen
Dry
up
the
rain
Trockne
den
Regen
Count
up
the
days
Zähl
die
Tage
Wish
all
your
thoughts
and
troubles
away
Wünsch
all
deine
Sorgen
und
Probleme
weg
Bathe
in
the
light
Bade
im
Licht
'Cause
summer's
begun
Denn
der
Sommer
hat
begonnen
That's
what
it
feels
like
under
the
sun
So
fühlt
es
sich
an
unter
der
Sonne
(Under
the
sun)
(Unter
der
Sonne)
(Under
the
sun)
(Unter
der
Sonne)
That's
what
it
feels
like
under
the
sun
So
fühlt
es
sich
an
unter
der
Sonne
(Under
the
sun)
(Unter
der
Sonne)
Roll
through
the
grass
Roll
durchs
Gras
Run
with
the
wind
Lauf
mit
dem
Wind
Wake
up
and
greet
yourself
with
a
grin
Wach
auf
und
begrüß
dich
mit
einem
Grinsen
Dry
up
the
rain
Trockne
den
Regen
Count
up
the
days
Zähl
die
Tage
Wish
all
your
thoughts
and
troubles
away
Wünsch
all
deine
Sorgen
und
Probleme
weg
Bathe
in
the
light
Bade
im
Licht
'Cause
summer's
begun
Denn
der
Sommer
hat
begonnen
That's
what
it
feels
like
under
the
sun
So
fühlt
es
sich
an
unter
der
Sonne
(Under
the
sun)
(Unter
der
Sonne)
That's
what
it
feels
like
under
the
sun
So
fühlt
es
sich
an
unter
der
Sonne
(Under
the
sun)
(Unter
der
Sonne)
(Under
the
sun)
(Unter
der
Sonne)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.