Lyrics and translation Garrison Ulrich - Under the Sun
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Look
at
the
blue
that
covers
the
sky
Взгляни
на
синеву,
что
укрывает
небосвод,
Look
away
then
shield
your
eyes
Отвернись
же,
прикрой
глаза
от
света,
The
future′s
lookin'
bright
Будущее
кажется
таким
ярким,
It
takes
away
your
sight,
yeah
Что
слепит
тебя,
да.
Lay
in
the
sunlight,
just
sit
back,
just
sit
back
Лежи
на
солнце,
расслабься,
просто
отдохни.
Follow
your
mind
or
follow
your
heart
Следуй
за
разумом
своим
или
за
сердцем,
Follow
the
leader
out
of
the
dark
Следуй
за
лидером
вон
из
темноты,
Your
energy
will
drain
Твоя
энергия
иссякнет,
It′s
more
than
just
a
game,
yeah
Это
больше,
чем
просто
игра,
да.
Forget
the
sunset,
just
relax,
just
relax
Забудь
о
закате,
просто
расслабься,
просто
отдохни.
Roll
through
the
grass
Катись
по
траве,
Run
with
the
wind
Беги
вместе
с
ветром,
Wake
up
and
greet
yourself
with
a
grin
Проснись
и
встреть
новый
день
с
улыбкой,
Dry
up
the
rain
Высуши
дождь,
Count
up
the
days
Отсчитай
дни,
Wish
all
your
thoughts
and
troubles
away
Прогони
все
свои
мысли
и
тревоги,
Bathe
in
the
light
Купайся
в
свете,
'Cause
summer's
begun
Ведь
лето
началось,
That′s
what
it
feels
like
under
the
sun
Вот
что
чувствуешь
под
солнцем,
(Under
the
sun)
(Под
солнцем)
(Under
the
sun)
(Под
солнцем)
That′s
what
it
feels
like
under
the
sun
Вот
что
чувствуешь
под
солнцем.
Stay
indoors
or
come
outside
Останься
дома
или
выйди
на
улицу,
Either
way,
just
make
up
your
mind
В
любом
случае,
просто
решись,
It's
getting
pretty
late
Уже
довольно
поздно,
There′s
still
some
time
to
play,
yeah
Но
еще
есть
время
поиграть,
да.
Time
waits
for
no
one,
don't
you
know,
don′t
you
know?
Время
никого
не
ждет,
разве
ты
не
знаешь,
разве
ты
не
знаешь?
Hope
the
best,
prepare
for
the
worst
Надейся
на
лучшее,
готовься
к
худшему,
Listen
a
while
or
eat
your
words
Послушай
немного
или
возьми
свои
слова
обратно,
You
think
you're
pretty
tough
Ты
думаешь,
ты
довольно
крутая,
It
sounds
simple
enough,
yeah
Звучит
довольно
просто,
да.
When
it′s
all
over,
come
on
home,
come
on
home
Когда
все
закончится,
возвращайся
домой,
возвращайся
домой.
Roll
through
the
grass
Катись
по
траве,
Run
with
the
wind
Беги
вместе
с
ветром,
Wake
up
and
greet
yourself
with
a
grin
Проснись
и
встреть
новый
день
с
улыбкой,
Dry
up
the
rain
Высуши
дождь,
Count
up
the
days
Отсчитай
дни,
Wish
all
your
thoughts
and
troubles
away
Прогони
все
свои
мысли
и
тревоги,
Bathe
in
the
light
Купайся
в
свете,
'Cause
summer's
begun
Ведь
лето
началось,
That′s
what
it
feels
like
under
the
sun
Вот
что
чувствуешь
под
солнцем,
(Under
the
sun)
(Под
солнцем)
(Under
the
sun)
(Под
солнцем)
That′s
what
it
feels
like
under
the
sun
Вот
что
чувствуешь
под
солнцем.
(Under
the
sun)
(Под
солнцем)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Garrison Ulrich
Attention! Feel free to leave feedback.