Lyrics and translation Garrobos - Vida
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
han
pateado
la
espina
y
me
vuelvo
a
parar,
Ты
топтала
мою
душевную
боль,
но
я
снова
поднимаюсь
на
ноги,
Me
han
quebrado
los
huesos
y
vuelvo
a
caminar,
Ты
разбила
мне
сердце,
но
я
снова
иду,
Me
han
salido
dos
jorobas
me
vuelvo
a
enderezar
Ты
нанесла
мне
две
раны,
но
я
снова
встал
на
ноги,
Las
heridas
de
orgullo
no
se
pueden
cerrar.
Раны
гордости
не
поддаются
исцелению.
Nacer,
crecer,
envejecer
y
a
la
muerte
vencer,
Родиться,
вырасти,
состариться
и
победить
смерть,
Nacer
crecer
envejecer
y
a
la
vida
volver.
Родиться,
вырасти,
состариться
и
вернуться
к
жизни.
De
millones
de
espermas
fuimos
seleccionados
Нас
выбрали
из
миллионов
сперматозоидов,
Fueron
solo
los
fuertes
los
que
vida
lograron
Жизнь
получили
только
сильные,
Una
mano
al
caído
para
hundirlo
mas
Подаем
руку
упавшему,
чтобы
утопить
его,
Un
latido
en
el
pecho
y
podemos
sangrar.
Удар
в
грудь,
и
мы
можем
истечь
кровью.
Nacer,
crecer,
envejecer
y
a
la
muerte
vencer,
Родиться,
вырасти,
состариться
и
победить
смерть,
Nacer
crecer
envejecer
y
a
la
vida
volver.
(X2)
Родиться,
вырасти,
состариться
и
вернуться
к
жизни.
(X2)
Placer.
(X6)
Удовольствие.
(X6)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Enrique Ibarra Enciso, Miguel Angel Nunez Brito
Attention! Feel free to leave feedback.