Me
han
pateado
la
espina
y
me
vuelvo
a
parar,
Ты
топтала
мою
душевную
боль,
но
я
снова
поднимаюсь
на
ноги,
Me
han
quebrado
los
huesos
y
vuelvo
a
caminar,
Ты
разбила
мне
сердце,
но
я
снова
иду,
Me
han
salido
dos
jorobas
me
vuelvo
a
enderezar
Ты
нанесла
мне
две
раны,
но
я
снова
встал
на
ноги,
Las
heridas
de
orgullo
no
se
pueden
cerrar.
Раны
гордости
не
поддаются
исцелению.
Nacer,
crecer,
envejecer
y
a
la
muerte
vencer,
Родиться,
вырасти,
состариться
и
победить
смерть,
Nacer
crecer
envejecer
y
a
la
vida
volver.
Родиться,
вырасти,
состариться
и
вернуться
к
жизни.
De
millones
de
espermas
fuimos
seleccionados
Нас
выбрали
из
миллионов
сперматозоидов,
Fueron
solo
los
fuertes
los
que
vida
lograron
Жизнь
получили
только
сильные,
Una
mano
al
caído
para
hundirlo
mas
Подаем
руку
упавшему,
чтобы
утопить
его,
Un
latido
en
el
pecho
y
podemos
sangrar.
Удар
в
грудь,
и
мы
можем
истечь
кровью.
Nacer,
crecer,
envejecer
y
a
la
muerte
vencer,
Родиться,
вырасти,
состариться
и
победить
смерть,
Nacer
crecer
envejecer
y
a
la
vida
volver.
(X2)
Родиться,
вырасти,
состариться
и
вернуться
к
жизни.
(X2)
Placer.
(X6)
Удовольствие.
(X6)
Rate the translation
1 Garrobos
2 Trbus
3 Bruja
4 Rey Politico
5 Los Locos
6 Intoxicado
7 Nada para Nadie
8 Sublime Tortura
9 Animal
10 Sangre
11 Un Segundo Más
12 Estoy Hambriento
13 Todos Somos Criminales
14 Paredes
15 Espectros Terroristas
16 Vida
17 Sacude El Craneo
18 Caballos
19 Borrachos
20 Anti-Terricola (Bonus Track)
21 Niños armados (Bonus Track)
22 No Somos de Palo (Bonus Track)
23 Insignia Patria (Bonus Track)
24 Nostálgica (Bonus Track)
25 Modernos Primitivos (Bonus Track)
26 Delirio de Desastre (Bonus Track)
27 Humano Devora Humano (Bonus Track)
Attention! Feel free to leave feedback.