Lyrics and translation Gartal - Guerras
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vamos
al
inicio
del
camino
Давай
вернёмся
к
началу
пути
No
nos
rindamos
por
hoy
Не
будем
сдаваться
сегодня
Somos
libres
no
hay
terceros
Мы
свободны,
нет
никого
третьего
Estamos
solos
tú
y
yo
Мы
одни,
ты
и
я
Me
has
llenado
de
secretos
Ты
наполнила
меня
секретами,
Que
nadie
puede
leer
mejor
Которые
никто
не
сможет
прочесть
лучше
Soy
sincero
no
te
miento
Я
искренен,
я
не
лгу
тебе
Sé
que
es
frágil
el
corazón
Я
знаю,
как
хрупок
сердцу
бывает
No
hay
nada
mejor
Нет
ничего
лучше,
Que
verte
feliz
Чем
видеть
тебя
счастливой
Siempre
puede
haber
opción
Всегда
есть
выбор
Solo
hay
un
fin
Есть
только
один
конец
Y
nada
más
tienes
que
recordar
И
тебе
нужно
лишь
помнить,
Que
nunca
dejarás
otra
lágrima
salir
Что
ты
больше
никогда
не
прольёшь
ни
слезинки
Por
lo
menos,
lo
prometo
По
крайней
мере,
я
обещаю
это
Mientras
yo
siga
junto
a
ti
Пока
я
рядом
с
тобой
Lo
siento
si
te
confundí
Прости,
если
запутал
тебя
No
fui
claro
al
decir
Я
не
смог
ясно
сказать,
Que
un
mal
día
puede
llegar
tan
profundo
Что
плохой
день
может
ранить
так
глубоко
Y
tropezarnos
así
И
мы
можем
вот
так
споткнуться
No
malinterpretes
mis
palabras
Не
пойми
мои
слова
неправильно
No
sé
hablar
muy
bien
sin
mi
guitarra
Я
не
умею
хорошо
говорить
без
своей
гитары
Sé
que
solo
son
batallas,
pero
duele
en
las
entrañas
Я
знаю,
это
всего
лишь
битвы,
но
боль
разрывает
изнутри
Cuando
esquivo
tu
mirada
y
de
repente
vuelo
a
Francia
Когда
я
избегаю
твоего
взгляда
и
вдруг
улетаю
во
Францию
Trabajo
en
ello,
voy
en
mejoramiento
Я
работаю
над
этим,
я
становлюсь
лучше
Desde
que
me
ensañaste
a
ir
más
lento
С
тех
пор,
как
ты
научила
меня
идти
медленнее
Disfrutar
del
trayecto,
sin
disparos
al
viento
Наслаждаться
дорогой,
без
выстрелов
на
ветер
No
siempre
digo
lo
que
siento
Я
не
всегда
говорю
то,
что
чувствую
Debería
darle
prioridad
al
corazón,
entiendo
Я
должен
уделять
первостепенное
внимание
сердцу,
понимаю
Que
un
"Lo
siento,
te
quiero"
Что
"Прости,
я
люблю
тебя"
No
siempre
arregla
el
mal
tiempo
Не
всегда
исправляет
плохую
погоду
Pero
intentaré
hasta
que
funcione
otra
vez
Но
я
буду
пытаться,
пока
это
снова
не
заработает
Y
vivir
el
momento,
nunca
más
volver
И
жить
настоящим
моментом,
никогда
больше
не
возвращаться
Con
tus
besos
y
abrazos
С
твоими
поцелуями
и
объятиями
Tu
mente
volando
Твой
разум
парит,
Imaginando,
libre
disfrutando
Воображая,
свободно
наслаждаясь
No
dejemos
que
esto
sea
un
fracaso
Не
позволим
этому
стать
провалом
Si
juntos
llegaremos
a
parís
Если
мы
вместе
доберёмся
до
Парижа
Mayor
comunicación
entre
los
dos
debe
de
existir
Между
нами
должно
быть
больше
взаимопонимания
Y
no
me
mires
así,
que
no
podré
resistir
И
не
смотри
на
меня
так,
я
не
смогу
устоять
A
tu
mirada
que
apacigua
guerras
Перед
твоим
взглядом,
который
усмиряет
войны
Y
demonios
en
mí
И
демонов
во
мне
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pablo García Talavera
Attention! Feel free to leave feedback.