Garvi - Fuck Around - translation of the lyrics into German

Fuck Around - Garvitranslation in German




Fuck Around
Mach keinen Scheiß
I'm on the road to making these riches, you niggas should know I don't fuck around
Ich bin auf dem Weg, diesen Reichtum zu machen, ihr Typen solltet wissen, ich mache keinen Scheiß
Been trying to get me a come up, but everybody tryna give me the run around
Ich habe versucht, einen Aufstieg zu bekommen, aber alle versuchen, mich herumzuschicken
Handle my bidness, high like a nimbus
Kümmere mich um meine Geschäfte, hoch wie eine Nimbuswolke
I'm in the sky, i ain't coming down
Ich bin im Himmel, ich komme nicht runter
Under the hoodie i tuck a crown, thought you boys knew i don't fuck around
Unter dem Hoodie verstecke ich eine Krone, dachte, ihr Jungs wüsstet, ich mache keinen Scheiß
Get it back, thought you boys knew i don't fuck around
Hol es zurück, dachte, ihr Jungs wüsstet, ich mache keinen Scheiß
Get it back, I'm in the sky, i ain't coming down
Hol es zurück, ich bin im Himmel, ich komme nicht runter
Get it back, thought you boys knew i don't fuck around
Hol es zurück, dachte, ihr Jungs wüsstet, ich mache keinen Scheiß
Get it back, I ain't playing, i don't fuck around
Hol es zurück, ich spiele nicht, ich mache keinen Scheiß
I don't got nothing to talk about, Boss man how i walk it out
Ich habe nichts zu bereden, Boss-Mann, wie ich es auslebe
In the lab tryna knock it out, Garv something y'all know nothing bout
Im Labor versuche ich es zu schaffen, Garv, etwas, von dem ihr nichts wisst
Pain on my chest, gotta fight it off, Accountant shit how i write it off
Schmerz auf meiner Brust, muss ihn bekämpfen, Buchhalter-Scheiße, wie ich ihn abschreibe
Verse flame, garv light it off
Verse brennen, Garv zündet sie an
I'm trying to focus but stuck inna daze
Ich versuche mich zu konzentrieren, bin aber wie betäubt
Nowadays nothing get to me, I don't know what's gotten into me
Heutzutage berührt mich nichts mehr, ich weiß nicht, was mit mir los ist
My lil sister a mini me, you cannot fuck up the symmetry
Meine kleine Schwester ist ein Mini-Ich, du kannst die Symmetrie nicht zerstören
Raps mine, i inherit it, honcho a savage, he airing it
Raps sind mein, ich erbe sie, Honcho, ein Wilder, er bringt sie raus
Garvi the goat has a ring to it like I tied the knot and fucking married it
Garvi, der Ziegenbock, hat was, als hätte ich den Bund fürs Leben geschlossen und sie verdammt nochmal geheiratet
My shit'll always be relevant, soon you will call me the best and it's evident
Meine Scheiße wird immer relevant sein, bald wirst du mich den Besten nennen und es ist offensichtlich
Been a penguin but i never been delicate
War ein Pinguin, aber ich war nie zimperlich
Leo decap and I'm stuck in the revenant
Leo enthauptet und ich stecke im Revenant fest
This shit is rap so i gotta be arrogant, raising the bar and i never been hesitant
Das hier ist Rap, also muss ich arrogant sein, lege die Messlatte höher und war nie zögerlich
You niggas wack and the shit is embarrassing
Ihr Typen seid lahm und die Scheiße ist peinlich
I'm on the road to making these riches, you niggas should know I don't fuck around
Ich bin auf dem Weg, diesen Reichtum zu machen, ihr Typen solltet wissen, ich mache keinen Scheiß
Been trying to get me a come up, but everybody tryna give me the run around
Ich habe versucht, einen Aufstieg zu bekommen, aber alle versuchen, mich herumzuschicken
Handle my bidness, high like a nimbus
Kümmere mich um meine Geschäfte, hoch wie eine Nimbuswolke
I'm in the sky, i ain't coming down
Ich bin im Himmel, ich komme nicht runter
Under the hoodie i tuck a crown, thought you boys knew i don't fuck around
Unter dem Hoodie verstecke ich eine Krone, dachte, ihr Jungs wüsstet, ich mache keinen Scheiß
Get it back, thought you boys knew i don't fuck around
Hol es zurück, dachte, ihr Jungs wüsstet, ich mache keinen Scheiß
Get it back, I'm in the sky, i ain't coming down
Hol es zurück, ich bin im Himmel, ich komme nicht runter
Get it back, thought you boys knew i don't fuck around
Hol es zurück, dachte, ihr Jungs wüsstet, ich mache keinen Scheiß
Get it back, I ain't playing, i don't fuck around
Hol es zurück, ich spiele nicht, ich mache keinen Scheiß
My pockets fed as fuck, I like my president dead as fuck
Meine Taschen sind verdammt voll, ich mag meinen Präsidenten verdammt tot
Residuals piling, my niggas be wildin
Rückstände häufen sich, meine Jungs drehen durch
My armrest where the lead get tucked
Meine Armlehne, wo das Blei versteckt wird
I'm playing, you gotta hear what I'm saying
Ich spiele, du musst hören, was ich sage
I need me some blessings, a nigga be praying
Ich brauche Segen, ein Typ betet
I'm losing my friends, my memory fading
Ich verliere meine Freunde, meine Erinnerung schwindet
Pomeroys where my head gone be laying for now
In Pomeroys wird mein Kopf vorerst liegen
I'm in my mom house graduated, soon I'll move out and get nominated
Ich bin im Haus meiner Mutter, habe meinen Abschluss, bald ziehe ich aus und werde nominiert
For a Grammy, it ain't complicated, niggas feeling me, they be tryna hate it
Für einen Grammy, es ist nicht kompliziert, Typen fühlen mich, sie versuchen es zu hassen
I feel like i rap witta muzzle, I know i was built for the struggle
Ich fühle mich, als würde ich mit einem Maulkorb rappen, ich weiß, ich wurde für den Kampf gebaut
I'll say it like my nigga Quisi, I'm on the grind now you're in trouble look
Ich sage es wie mein Kumpel Quisi, ich bin jetzt am Ball, du bist in Schwierigkeiten, schau
Heed this, I don't fight fair, come alive in the night air
Beachte das, ich kämpfe nicht fair, werde in der Nachtluft lebendig
I'm only giving a fuck when I'm fucking the girl of your dreams in ya nightmares
Ich mache mir nur was draus, wenn ich das Mädchen deiner Träume in deinen Albträumen flachlege
Rap like i ain't got a pot to piss in, enemies ain't competition
Rappe, als hätte ich keinen Topf zum Pinkeln, Feinde sind keine Konkurrenz
My verbal burner be loaded, do not get in front of my mission
Mein verbaler Brenner ist geladen, stell dich nicht vor meine Mission
I'm on the road to making these riches, you niggas should know I don't fuck around
Ich bin auf dem Weg, diesen Reichtum zu machen, ihr Typen solltet wissen, ich mache keinen Scheiß
Been trying to get me a come up, but everybody tryna give me the run around
Ich habe versucht, einen Aufstieg zu bekommen, aber alle versuchen, mich herumzuschicken
Handle my bidness, high like a nimbus
Kümmere mich um meine Geschäfte, hoch wie eine Nimbuswolke
I'm in the sky, i ain't coming down
Ich bin im Himmel, ich komme nicht runter
Under the hoodie i tuck a crown, thought you boys knew i don't fuck around
Unter dem Hoodie verstecke ich eine Krone, dachte, ihr Jungs wüsstet, ich mache keinen Scheiß
Get it back, thought you boys knew i don't fuck around
Hol es zurück, dachte, ihr Jungs wüsstet, ich mache keinen Scheiß
Get it back, I'm in the sky, i ain't coming down
Hol es zurück, ich bin im Himmel, ich komme nicht runter
Get it back, thought you boys knew i don't fuck around
Hol es zurück, dachte, ihr Jungs wüsstet, ich mache keinen Scheiß
Get it back, I ain't playing, i don't fuck around
Hol es zurück, ich spiele nicht, ich mache keinen Scheiß
Real shit, i don't fuck around, I'm tryna eat, gotta hunt em down
Echte Scheiße, ich mache keinen Scheiß, ich will essen, muss sie jagen
How I'm killing when my luck been down, buried emotion, i tuck a frown
Wie ich töte, wenn mein Glück unten ist, vergrabene Emotionen, ich verstecke ein Stirnrunzeln
Imma quiet nigga, i don't make a sound, niggas striking when i take the mound
Ich bin ein stiller Typ, ich mache keinen Laut, Typen schlagen zu, wenn ich den Hügel betrete
I'm hoping this music will get me familiar with recognition i ain't never found
Ich hoffe, diese Musik macht mich mit einer Anerkennung vertraut, die ich nie gefunden habe
I don't believe inna miracle, i rely on my material
Ich glaube nicht an ein Wunder, ich verlasse mich auf mein Material
Most of you bitches remedial, I never trip off venereal
Die meisten von euch Schlampen sind nachbesserungsbedürftig, ich falle nie auf Geschlechtskrankheiten rein
Cancel ya bitch, gotta cop a new one
Lass die Schlampe fallen, muss mir eine Neue besorgen
If I even had a heart, it would be a blue one
Wenn ich überhaupt ein Herz hätte, wäre es ein blaues
Imma get famous and make a scene, impregnate Cara Delevigne
Ich werde berühmt werden und eine Szene machen, Cara Delevigne schwängern
I been me, never needed you
Ich war ich, habe dich nie gebraucht
Garv different, I don't need a friend
Garv ist anders, ich brauche keinen Freund
From the netherworld, I'm Beetlejuice
Aus der Unterwelt, ich bin Beetlejuice
Keep it that way til' the world ends
Behalte es so bei, bis die Welt untergeht
This prolly rock an arena, serve it strong like Serena
Das rockt wahrscheinlich eine Arena, serviere es stark wie Serena
Been a king with the heart of a lion, i give a fuck about hyenas
War ein König mit dem Herzen eines Löwen, ich scheiße auf Hyänen
My dream ain't ending till i give up and say die, still they question me like AI
Mein Traum endet nicht, bis ich aufgebe und sterbe, trotzdem fragen sie mich aus wie AI
Pull up to write in these parking lots, I rap a verse cuz I don't talk a lot
Fahre auf diesen Parkplätzen vor, um zu schreiben, ich rappe einen Vers, weil ich nicht viel rede
In my head i see me Jay talking multi- millions inna coffee shop
In meinem Kopf sehe ich mich wie Jay, der über Multimillionen in einem Café spricht
Don't know if it'll come true or not
Ich weiß nicht, ob es wahr wird oder nicht





Writer(s): Aderlin Familia


Attention! Feel free to leave feedback.