Garvi - Flying Penguin (Graduation) - translation of the lyrics into German

Flying Penguin (Graduation) - Garvitranslation in German




Flying Penguin (Graduation)
Fliegender Pinguin (Abschluss)
I'm focused on the come up
Ich konzentriere mich auf den Aufstieg
I gotta sit and wonder
Ich muss sitzen und mich fragen
How much I have grown, I wasn't shit last summer... I been
Wie sehr ich gewachsen bin, letzten Sommer war ich ein Nichts... Ich war
So gone, steady minding my own
So weg, habe mich immer um meine eigenen Sachen gekümmert
Did everything I could to try and stay in my zone
Habe alles getan, um zu versuchen, in meiner Zone zu bleiben
Steady tryna make a change but can't change it alone
Versuche ständig, etwas zu ändern, aber ich kann es nicht alleine ändern
It's hard for me not to feel hopeless
Es ist schwer für mich, mich nicht hoffnungslos zu fühlen
Somehow, i guess rap became a focus
Irgendwie, denke ich, wurde Rap zu einem Fokus
Planned it out, Now i'm not the one you want smoke with
Habe es geplant, jetzt bin ich nicht der, mit dem du Stress willst
I got the case open, with no trial
Ich habe den Fall offen, ohne Gerichtsverfahren
Nobody saying shit, never shifted any bowels
Niemand sagt etwas, hat nie irgendwelche Därme bewegt
Fraternizing with words, I'm truly gifted with vowels, homie
Verbrüdere mich mit Worten, ich bin wirklich begabt mit Vokalen, Homie
Ain't make it yet but im walking these miles, homie
Bin noch nicht angekommen, aber ich gehe diese Meilen, Homie
Feels like i gotta purpose
Fühlt sich an, als hätte ich eine Bestimmung
Angels wanna quote me, Not holy but spittin testament verses
Engel wollen mich zitieren, nicht heilig, aber spucke testamentarische Verse
I put in some work but i barely scratched the surface
Ich habe etwas Arbeit investiert, aber ich habe kaum an der Oberfläche gekratzt
Still i wonder what my worth is
Trotzdem frage ich mich, was mein Wert ist
I trust no one, especially when money's involved
Ich traue niemandem, besonders wenn es um Geld geht
How to gain my happiness' a problem y'all never solve
Wie ich mein Glück erlangen kann, ist ein Problem, das ihr nie lösen werdet
Hit my homie on the line but the trap was calling
Habe meinen Homie angerufen, aber der Trap hat gerufen
Tryna get em out the hood, but them doors revolving
Versuche, ihn aus dem Ghetto zu holen, aber die Türen drehen sich
How do i convince the youth school brings success
Wie überzeuge ich die Jugend, dass Schule Erfolg bringt
Niggas in the hood rich and graduates living in debt
Niggas im Ghetto sind reich und Absolventen leben in Schulden
On the mic to get a check simply
Am Mikrofon, um einfach einen Scheck zu bekommen
Got bills and loans leaving my bank empty
Habe Rechnungen und Kredite, die meine Bank leer lassen
Hear me out dawg i think i need a choir
Hör mir zu, Kumpel, ich glaube, ich brauche einen Chor
This stress got me tired
Dieser Stress macht mich müde
I be writing things to get inspired
Ich schreibe Dinge, um mich inspirieren zu lassen
All it does is force me to retire
Alles, was es tut, ist, mich zum Aufgeben zu zwingen
I ain't never been one to get required
Ich war noch nie einer, der sich etwas vorschreiben lässt
Act like I'm hurt but I'm glad the hate it
Tue so, als ob es mich verletzt, aber ich bin froh, dass sie es hassen
Real feelings coming out, can't mask the hatred
Echte Gefühle kommen heraus, ich kann den Hass nicht verbergen
I don't really give a fuck, i done graduated
Es ist mir wirklich scheißegal, ich habe meinen Abschluss gemacht
Man i hate the rain
Mann, ich hasse den Regen
Drops crash on my face as i soar through the sky to avoid all pain
Tropfen prasseln auf mein Gesicht, während ich durch den Himmel fliege, um all dem Schmerz zu entgehen
Ground level never been kind to me
Der Boden war noch nie freundlich zu mir
Humans will deceive, tryna feed lies to me
Menschen werden täuschen, versuchen, mich mit Lügen zu füttern
For a while i believed that my wings were useless
Eine Zeit lang glaubte ich, meine Flügel seien nutzlos
Had me stuck, this can't be what the truth is
Hatte mich festgefahren, das kann nicht die Wahrheit sein
I carry baggage but i gotta get my weight up
Ich trage Ballast, aber ich muss mein Gewicht steigern
Somehow i had to get my own faith up
Irgendwie musste ich meinen eigenen Glauben stärken
Imma muh fuckin menace
Ich bin eine verdammte Bedrohung
Soon I'll get a bag and never floss, not a dentist
Bald werde ich eine Tasche bekommen und nie angeben, bin kein Zahnarzt
Said fuck the past, feeling wasn't authentic
Sagte Scheiß auf die Vergangenheit, das Gefühl war nicht authentisch
Rappin like i gotta incentive
Rappe, als hätte ich einen Anreiz
Some of these niggas out here just be poppin for a weekend
Einige dieser Niggas hier draußen knallen nur für ein Wochenende
Nobody speaking, these niggas cheating
Niemand spricht, diese Niggas betrügen
Somehow i never got invited to the meetings
Irgendwie wurde ich nie zu den Meetings eingeladen
Starve while you niggas been eating
Hungere, während ihr Niggas gegessen habt
Never mind that, where's my choir
Egal, wo ist mein Chor
Feeling myself getting higher
Fühle, wie ich immer höher komme
I deserve respect, call me sire
Ich verdiene Respekt, nenn mich Sire
Nothing like the nigga i was prior
Nichts wie der Nigga, der ich vorher war
I will never slow down or ceasefire... nah
Ich werde niemals langsamer werden oder einen Waffenstillstand einlegen... nein
Learn from you guys but the cast is faded
Lerne von euch, aber die Besetzung ist verblasst
Beeing stuck on the ground had me aggravated
Am Boden festzustecken, hat mich wütend gemacht
Now I'm high in the sky, i done gradua... holdup
Jetzt bin ich hoch am Himmel, ich habe meinen Abschlu... warte
I seen a friend turn to drugs at 14
Ich habe gesehen, wie ein Freund mit 14 zu Drogen griff
Transform with the dope, call it morphine
Verwandelt sich mit dem Stoff, nennt es Morphin
Life blurry, i ain't know it had chlorine
Leben verschwommen, ich wusste nicht, dass es Chlor enthält
Stress Wayne like the dude from New Orleans
Stress Wayne wie der Typ aus New Orleans
I been waiting for the comp, no one showed up
Ich habe auf die Konkurrenz gewartet, niemand ist aufgetaucht
Kanye in the flesh, ain't no hold up
Kanye im Fleisch, keine Verzögerung
Lil off track, fuck it nigga so what?
Ein bisschen vom Thema abgekommen, scheiß drauf, Nigga, na und?
Graduated but I've given up no fucks
Habe meinen Abschluss gemacht, aber ich habe keinen Scheiß drauf gegeben
I strive to be different... you know
Ich strebe danach, anders zu sein... weißt du
Nobody tryna grow, nobody tryna move up or move forward
Niemand versucht zu wachsen, niemand versucht, sich zu verbessern oder vorwärts zu kommen
Success comes with uncomfortableness
Erfolg kommt mit Unbehagen
Nobody's tryna be uncomfortable
Niemand versucht, unbequem zu sein
They tryna keep me down with them i can't do that man
Sie versuchen, mich mit ihnen unten zu halten, das kann ich nicht tun, Mann
Try and tell me i can't do something.
Versuch mir zu sagen, dass ich etwas nicht tun kann.
Why i can't do it?
Warum kann ich es nicht tun?
Why i can't try?
Warum kann ich es nicht versuchen?
I ain't never let another nigga tell me what i can and can't do
Ich habe noch nie einen anderen Nigga mir sagen lassen, was ich tun kann und was nicht
That's instilled in me
Das ist mir eingeprägt
How will i ever know if I can fly if I don't try to
Wie soll ich jemals wissen, ob ich fliegen kann, wenn ich es nicht versuche?





Writer(s): Aderlin Familia


Attention! Feel free to leave feedback.