Garvi - Nothing to Lose - translation of the lyrics into German

Nothing to Lose - Garvitranslation in German




Nothing to Lose
Nichts zu verlieren
I fuck the summer up, She hit my number up, supposed to be done with her
Ich mache den Sommer kaputt, sie ruft mich an, sollte eigentlich mit ihr Schluss sein
That's just a cover up, I can't be trusting her, I'm still in love with her
Das ist nur eine Tarnung, ich kann ihr nicht trauen, ich bin immer noch in sie verliebt
Liquor be doubled up, I need another cup, I'm playing double dutch
Alkohol wird verdoppelt, ich brauche noch einen Becher, ich spiele Double Dutch
Jump to another one, I'm bout to run it up until the summer's up
Springe zu einer anderen, ich werde es hochtreiben, bis der Sommer vorbei ist
No we got nothing to lose but we got something to prove yea
Nein, wir haben nichts zu verlieren, aber wir haben etwas zu beweisen, ja
No we got nothing to lose but we got something to prove yea
Nein, wir haben nichts zu verlieren, aber wir haben etwas zu beweisen, ja
No we got nothing to lose but we got something to prove yea
Nein, wir haben nichts zu verlieren, aber wir haben etwas zu beweisen, ja
No we got nothing to lose but we got something to prove yea
Nein, wir haben nichts zu verlieren, aber wir haben etwas zu beweisen, ja
Run it up
Lass es laufen
I was down in the past but I'm coming up
Ich war unten in der Vergangenheit, aber ich komme hoch
I would still be down bad if I sum it up
Ich wäre immer noch schlecht dran, wenn ich es zusammenfassen würde
If it wasn't for God, I would fuck it up
Wenn Gott nicht wäre, würde ich es vermasseln
I done got in a booth, now my number's up
Ich bin in eine Kabine gegangen, jetzt ist meine Nummer oben
Are you dumb or what?
Bist du dumm oder was?
Gotta get in my bag, I ain't done enough
Muss in meine Tasche kommen, ich habe nicht genug getan
Trigga said I got nothing to lose
Trigga sagte, ich habe nichts zu verlieren
Then I met rap and I made her my muse yea
Dann traf ich Rap und machte sie zu meiner Muse, ja
Pops shot a clip in my momma and dipped
Papa hat ein Magazin in meine Mama geschossen und ist abgehauen
No I don't mean that he missing
Nein, ich meine nicht, dass er vermisst wird
I know that he's here, that don't mean he present
Ich weiß, dass er hier ist, das heißt nicht, dass er anwesend ist
Had the contract, he ain't want the extension
Hatte den Vertrag, er wollte die Verlängerung nicht
I think that's where all of my problems be stemming
Ich denke, dass daher all meine Probleme stammen
I think I'm losing my pride
Ich glaube, ich verliere meinen Stolz
Flood the streets with what I got up inside
Überflute die Straßen mit dem, was ich in mir habe
Don't gotta say it, you feeling the vibe
Muss es nicht sagen, du fühlst die Stimmung
I fuck the summer up, She hit my number up, supposed to be done with her
Ich mache den Sommer kaputt, sie ruft mich an, sollte eigentlich mit ihr Schluss sein
That's just a cover up, I can't be trusting her, I'm still in love with her
Das ist nur eine Tarnung, ich kann ihr nicht trauen, ich bin immer noch in sie verliebt
Liquor be doubled up, I need another cup, I'm playing double dutch
Alkohol wird verdoppelt, ich brauche noch einen Becher, ich spiele Double Dutch
Jump to another one, I'm bout to run it up until the summer's up
Springe zu einer anderen, ich werde es hochtreiben, bis der Sommer vorbei ist
No we got nothing to lose but we got something to prove yea
Nein, wir haben nichts zu verlieren, aber wir haben etwas zu beweisen, ja
No we got nothing to lose but we got something to prove yea
Nein, wir haben nichts zu verlieren, aber wir haben etwas zu beweisen, ja
No we got nothing to lose but we got something to prove yea
Nein, wir haben nichts zu verlieren, aber wir haben etwas zu beweisen, ja
No we got nothing to lose but we got something to prove
Nein, wir haben nichts zu verlieren, aber wir haben etwas zu beweisen
I don't need no approval, some things that I'm used to
Ich brauche keine Zustimmung, an manche Dinge bin ich gewöhnt
I bring something to you, somebody come get me a bank, yeah
Ich bringe dir etwas, jemand soll mir eine Bank holen, ja
She knew I would run it up, watch for the tummy tuck
Sie wusste, dass ich es hochtreiben würde, achte auf die Bauchstraffung
Acting like Hilary swank, yea
Verhält sich wie Hilary Swank, ja
But girl what the fuck did you think?
Aber Mädchen, was zum Teufel hast du gedacht?
I got the burner, leek got the ratchet and clank
Ich habe den Brenner, Leek hat die Ratsche und den Klank
Anybody who try to come in the way, we only come for applause not a finger wave
Jeder, der versucht, in den Weg zu kommen, wir kommen nur für Applaus, nicht für eine Fingerbewegung
I been a sinner
Ich war ein Sünder
We been flow top 10 but can't say God wasn't with us
Wir waren in den Top 10, aber können nicht sagen, dass Gott nicht bei uns war
Pick up the litter
Heb den Müll auf
I don't even know ya friends but know yea I was just with her
Ich kenne deine Freunde nicht einmal, aber ich weiß, ja, ich war gerade mit ihr zusammen
I was just kidding
Ich habe nur Spaß gemacht
That's some fucked up shit, real fucked up shit, I just did
Das ist eine beschissene Sache, eine wirklich beschissene Sache, die ich gerade getan habe
My girl livid, she bout' to skirt in a Civic
Meine Freundin ist wütend, sie will gleich in einem Civic abhauen
I'm bout' to caress these women
Ich werde diese Frauen liebkosen
Damn
Verdammt
I fuck the summer up, She hit my number up, supposed to be done with her
Ich mache den Sommer kaputt, sie ruft mich an, sollte eigentlich mit ihr Schluss sein
That's just a cover up, I can't be trusting her, I'm still in love with her
Das ist nur eine Tarnung, ich kann ihr nicht trauen, ich bin immer noch in sie verliebt
Liquor be doubled up, I need another cup, I'm playing double dutch
Alkohol wird verdoppelt, ich brauche noch einen Becher, ich spiele Double Dutch
Jump to another one, I'm bout to run it up until the summer's up
Springe zu einer anderen, ich werde es hochtreiben, bis der Sommer vorbei ist
No we got nothing to lose but we got something to prove yea
Nein, wir haben nichts zu verlieren, aber wir haben etwas zu beweisen, ja
No we got nothing to lose but we got something to prove yea
Nein, wir haben nichts zu verlieren, aber wir haben etwas zu beweisen, ja
No we got nothing to lose but we got something to prove yea
Nein, wir haben nichts zu verlieren, aber wir haben etwas zu beweisen, ja
No we got nothing to lose but we got something to prove
Nein, wir haben nichts zu verlieren, aber wir haben etwas zu beweisen





Writer(s): Terry Thomas, Andrew Lambrou, Elijah Kelley, Attozio Towns


Attention! Feel free to leave feedback.