Lyrics and translation Garvi - Ride
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Circle
this
track
like
a
relay
Кружу
по
этому
треку,
как
эстафета,
Been
in
the
game
like
EA
В
игре,
как
EA.
I've
been
tryna
get
my
mind
on
track
Пытаюсь
мысли
собрать
в
кучу,
So
I'm
pushing
110
on
the
freeway
Поэтому
жму
170
на
хайвее.
I'm
a
guy
that'll
rise
when
I'm
losing
Я
из
тех,
кто
растет,
проигрывая,
My
whips
driving
the
movement
Мои
тачки
двигают
движ.
I
ain't
one
to
talk
but
I'll
spit
a
few
bars
Не
люблю
трепаться,
но
выдам
пару
строчек,
If
it
means
I'll
provide
for
my
unit
Если
это
поможет
обеспечить
мою
команду.
You
like
trap
music
but
this
ain't
that
Тебе
нравится
трэп,
но
это
не
он,
Lost
my
mind
but
the
shit
came
back
Потерял
рассудок,
но
все
вернулось
на
круги
своя.
I'm
a
cold
nigga,
I
ain't
warm-hearted
Я
холодный,
не
сентиментальный,
Been
damaged
like
torn
garments
Потрепанный,
как
рваная
одежда.
I'm
real
low,
I
be
working
my
stealth
Я
на
дне,
работаю
скрытно,
Thoughts
valuable
so
I
talk
to
myself
Мои
мысли
ценны,
поэтому
говорю
сам
с
собой.
I'm
writing
art,
can't
skip
the
track
Я
пишу
искусство,
не
пропускай
трек,
Mind
dark
so
the
whip
is
black
Разум
мрачен,
поэтому
тачка
черная.
Gotta
bump
NR,
other
shit
is
wack
Должен
врубить
NR,
остальное
— чушь.
Treat
my
ride
like
the
Millennium
Falcon
Обращаюсь
со
своей
тачкой,
как
с
Тысячелетним
соколом.
If
it
ain't
about
a
dollar,
I
ain't
all
in
Если
дело
не
в
деньгах,
я
не
в
деле,
Ride
around
so
low,
I
gotta
fall
in
Катаюсь
так
низко,
что
могу
провалиться.
I'm
busy
nowadays,
gotta
call
in
Я
занят
в
эти
дни,
нужно
позвонить,
Real
rap,
I'm
a
boss
in
these
streets
Реальный
рэп,
я
босс
на
этих
улицах.
Gritty
ass
bars,
got
the
cloth
on
the
seat
Жесткие,
как
гравий,
строки,
на
сиденье
тряпка.
Been
in
charge,
got
the
mark
of
the
beast
Был
главным,
ношу
метку
зверя.
Trouble
can't
follow
me,
I
clear
my
mind
a
bit
when
I
ride
Проблемы
не
могут
угнаться
за
мной,
я
немного
очищаю
свой
разум,
когда
еду.
Rap
been
calling
me,
come
up
with
the
hardest
shit
when
I
ride
Рэп
зовет
меня,
придумываю
самый
жесткий
текст,
когда
еду.
Chevy
still
fine
with
me
Шевроле
меня
все
еще
устраивает,
My
thoughts
in
the
passenger's
seat
Мои
мысли
на
пассажирском
сиденье.
Get
worked
up,
let
it
off
on
the
beat
Завожусь,
выплескиваю
все
это
в
ритм.
I'm
a
real
threat,
y'all
ain't
talking
to
me
Я
реальная
угроза,
вы
не
со
мной
говорите.
Trouble
can't
follow
me,
I
clear
my
mind
a
bit
when
I
ride
Проблемы
не
могут
угнаться
за
мной,
я
немного
очищаю
свой
разум,
когда
еду.
Rap
been
calling
me,
come
up
with
the
hardest
shit
when
I
ride
Рэп
зовет
меня,
придумываю
самый
жесткий
текст,
когда
еду.
Chevy
still
fine
with
me
Шевроле
меня
все
еще
устраивает,
My
thoughts
in
the
passenger's
seat
Мои
мысли
на
пассажирском
сиденье.
Get
worked
up,
let
it
off
on
the
beat
Завожусь,
выплескиваю
все
это
в
ритм.
I'm
a
real
threat,
y'all
ain't
talking
to
me
Я
реальная
угроза,
вы
не
со
мной
говорите.
My
iPhone
been
shuffling
between
Siahh,
Dave
East,
and
Bon
Jovi
Мой
iPhone
переключается
между
Siahh,
Dave
East
и
Bon
Jovi.
Y'all
niggas
act
like
y'all
know
me
Вы,
нигеры,
ведете
себя
так,
будто
знаете
меня.
Focused
up,
I'm
09'
Kobe
Сфокусирован,
я
как
Коби
в
2009-м.
I'm
so
enticing,
punchline
king,
my
flow
is
Tyson
Я
такой
притягательный,
король
панчлайнов,
мой
фло
как
у
Тайсона.
Passed
my
prime
and
did
not
suffice,
they
benched
Wade
Прошел
свой
пик
и
не
справился,
как
Уэйда
усадили
на
скамейку
запасных.
Mind
twisted
like
french
braids
Разум
закручен,
как
французские
косички.
I'm
in
the
booth
hiding;
with
Bin
Laden
Я
прячусь
в
будке
звукозаписи...
с
Бен
Ладеном.
I'm
lying,
in
the
Chevy
now,
still
writing
Шучу,
я
в
шевроле,
все
еще
пишу,
Finding
time
to
inspire
and
enlighten
Нахожу
время,
чтобы
вдохновлять
и
просвещать,
Smiling
all
the
way
up
while
I'm
climbing
Улыбаюсь
до
ушей,
пока
карабкаюсь
наверх.
I
think
I
was
born
with
wrong
timing
Кажется,
я
родился
не
в
то
время.
Gucci
everywhere,
Sierra
Leóne
diamonds
Gucci
повсюду,
бриллианты
из
Сьерра-Леоне.
Got
a
degree,
still
I
feel
I
know
nothing
У
меня
есть
образование,
но
я
все
еще
чувствую,
что
ничего
не
знаю.
Verse
feels
like
a
controlled
substance
Куплет
как
будто
под
запрещенными
веществами.
I
do
business,
I
don't
do
friends
Я
занимаюсь
бизнесом,
а
не
дружбой.
Friends
will
not
help
me
get
them
M's
Друзья
не
помогут
мне
заработать
эти
миллионы.
Stock
up
and
get
paid
when
I
lay
bars
Коплю
и
получаю
деньги,
когда
читаю
рэп.
I
been
tryna
get
bread
like
Neymar
Я
пытаюсь
заработать
бабки,
как
Неймар.
Truth
is,
I
been
high
all
week
По
правде
говоря,
я
был
под
кайфом
всю
неделю.
Blunt
raps
got
my
mind
so
weak
Тупые
рэп-песни
ослабили
мой
разум.
I
pulled
up
at
your
crib
so
bitch
come
out
Я
подъехал
к
твоему
дому,
сучка,
выходи.
You
hear
that
beep
beep
beep
Слышишь
этот
бип-бип-бип?
I've
been
told
that
talk
is
cheap
Мне
говорили,
что
болтовня
— это
дешевка,
But
y'all
gone
pay
to
hear
me
speak
Но
вы
все
заплатите,
чтобы
услышать,
как
я
говорю.
My
future
may
look
bleak
but
trust
my
music's
at
it's
fucking
peak
Мое
будущее
может
выглядеть
мрачно,
но
поверьте,
моя
музыка
на
своем
чертовом
пике.
No
breaks,
I
don't
lounge
at
all
Никаких
перерывов,
я
вообще
не
отдыхаю.
Rock
a
16
like
I'm
Pau
Gasol
Выдаю
16,
как
будто
я
По
Газоль.
I
follow
my
own
rules
Следую
своим
собственным
правилам.
No
disrespect
but
I
can't
ride
with
y'all
Без
обид,
но
я
не
могу
кататься
с
вами.
Trouble
can't
follow
me,
I
clear
my
mind
a
bit
when
I
ride
Проблемы
не
могут
угнаться
за
мной,
я
немного
очищаю
свой
разум,
когда
еду.
Rap
been
calling
me,
come
up
with
the
hardest
shit
when
I
ride
Рэп
зовет
меня,
придумываю
самый
жесткий
текст,
когда
еду.
Chevy
still
fine
with
me
Шевроле
меня
все
еще
устраивает,
My
thoughts
in
the
passenger's
seat
Мои
мысли
на
пассажирском
сиденье.
Get
worked
up,
let
it
off
on
the
beat
Завожусь,
выплескиваю
все
это
в
ритм.
I'm
a
real
threat,
y'all
ain't
talking
to
me
Я
реальная
угроза,
вы
не
со
мной
говорите.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aderlin Familia
Attention! Feel free to leave feedback.