Garvi - Struggle (feat. Asia Bee) - translation of the lyrics into German

Struggle (feat. Asia Bee) - Garvitranslation in German




Struggle (feat. Asia Bee)
Kampf (feat. Asia Bee)
I'm the guy who always gets into ideal situations
Ich bin der Typ, der immer in ideale Situationen gerät
But when it's finally time to close, I'll get a chance and miss it
Aber wenn es endlich Zeit ist, abzuschließen, bekomme ich eine Chance und verpasse sie
I've been speaking from experience my whole life, I'm wiser than my peers
Ich spreche mein ganzes Leben aus Erfahrung, ich bin weiser als meine Kollegen
I talk brash so you can feel the difference, they say I'm pessimistic
Ich rede frech, damit du den Unterschied spüren kannst, sie sagen, ich bin pessimistisch
But I'm just realistic, my days are longer
Aber ich bin nur realistisch, meine Tage sind länger
I make friends then rearrange them in different orders
Ich schließe Freundschaften und ordne sie dann in verschiedenen Reihenfolgen an
You a value to my life, you sit at the headquarters
Du bist ein Wert für mein Leben, du sitzt im Hauptquartier
Slice this up in even shares, won't stop till the bread's longer, look
Teile das in gleiche Teile auf, ich höre nicht auf, bis das Brot länger ist, schau
I was in the hospital, caught me lacking coming out the Chinese spot
Ich war im Krankenhaus, sie erwischten mich, als ich aus dem chinesischen Imbiss kam
They broke my chest, it wasn't logical
Sie brachen mir die Brust, es war nicht logisch
I say that to say this, don't let small L's get you
Ich sage das, um Folgendes zu sagen: Lass dich nicht von kleinen Niederlagen unterkriegen
Gotta dream like you've never seen obstacles
Du musst träumen, als hättest du noch nie Hindernisse gesehen
The hurt is optional, I chose to move on
Der Schmerz ist optional, ich habe mich entschieden, weiterzumachen
You'll never grow strong within if you don't weather that storm
Du wirst innerlich nie stark werden, wenn du diesen Sturm nicht überstehst
Won't be a slave to my deal, see I'm tryna own my masters
Ich werde kein Sklave meines Deals sein, siehst du, ich versuche, meine Master zu besitzen
I'm here to make music, all I'm dealing with is actors
Ich bin hier, um Musik zu machen, alles, womit ich es zu tun habe, sind Schauspieler
Somebody come take the lead, I've been struggling desperately
Jemand soll die Führung übernehmen, ich kämpfe verzweifelt
I'm not tryna wait and see if this life is plaguing me
Ich versuche nicht abzuwarten, ob dieses Leben mich plagt
I guess I will see with time, I know one day I'll be fine
Ich schätze, ich werde es mit der Zeit sehen, ich weiß, eines Tages wird es mir gut gehen
I hope I can free my mind
Ich hoffe, ich kann meinen Geist befreien
I'm aiming up for the sky, never get tired
Ich ziele auf den Himmel, werde nie müde
Got success up in my eyes, a winner in bad disguise
Habe Erfolg in meinen Augen, ein Gewinner in schlechter Verkleidung
I'm chasing my fucking prize, got burning thighs
Ich jage meinen verdammten Preis, habe brennende Schenkel
Writing till my hands get calluses, working until I die
Schreibe, bis meine Hände Schwielen bekommen, arbeite, bis ich sterbe
But till the day I arise, what I advise
Aber bis zu dem Tag, an dem ich aufstehe, was ich rate
Is to listen with ya soul, you truly gone realize
Ist, mit deiner Seele zuzuhören, du wirst es wirklich erkennen
I'm not like you other guys, so recognize
Ich bin nicht wie ihr anderen Jungs, also erkenne es
NRlife in the building, this truly the enterprise
NRlife im Gebäude, das ist wirklich das Unternehmen
Rappers say they wanna battle but I never lose
Rapper sagen, sie wollen kämpfen, aber ich verliere nie
We can bet a few, Soul moody in fact, my jawn forever blue
Wir können ein paar Wetten abschließen, Soul ist launisch, meine Süße ist für immer blau
My shit is better dude, the game filled with cappers
Mein Zeug ist besser, Alter, das Spiel ist voller Lügner
Told me a pair of lies now your dream will probably never move
Du hast mir ein paar Lügen erzählt, jetzt wird sich dein Traum wahrscheinlich nie bewegen
Haters want me into ash, feel me burning
Hasser wollen mich in Asche sehen, fühlen, wie ich brenne
Want my soul incinerated, Ironic cuz I earned it
Wollen meine Seele verbrannt sehen, ironisch, weil ich es verdient habe
I done learned this at an early age, send them to an early grave
Ich habe das schon in jungen Jahren gelernt, schicke sie früh ins Grab
I dug a hole and tossed them in right next to where I bury pain
Ich habe ein Loch gegraben und sie direkt neben die Stelle geworfen, wo ich meinen Schmerz begrabe
Somebody come take the lead, I've been struggling desperately
Jemand soll die Führung übernehmen, ich kämpfe verzweifelt
I'm not tryna wait and see if this life is plaguing me
Ich versuche nicht abzuwarten, ob dieses Leben mich plagt
I guess I will see with time, I know one day I'll be fine
Ich schätze, ich werde es mit der Zeit sehen, ich weiß, eines Tages wird es mir gut gehen
I hope I can free my mind
Ich hoffe, ich kann meinen Geist befreien





Writer(s): Aderlin Familia


Attention! Feel free to leave feedback.