Lyrics and translation Gary - Ya No Hay Forma de Pedir Perdón
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya No Hay Forma de Pedir Perdón
Прощения уже не просить
¿Cómo
voy
a
lograr
que
aún
me
quieras?
Как
же
мне
добиться,
чтобы
ты
снова
меня
полюбила?
¿Cómo
lograr
que
quieras
escuchar?
Что
сделать,
чтобы
ты
захотела
меня
выслушать?
Cuando
esté
fuego
me
desvela
Когда
меня
сжигает
огонь
ревности
Yo
despierto
solo
una
vez
más
Я
снова
просыпаюсь
один
¿Cómo
lograr
verte
de
nuevo?
Как
мне
снова
увидеть
тебя?
¿Cómo
he
de
recobrar
tu
corazón?
Как
вернуть
твою
любовь?
¿Cómo
aceptar
que
todo
ha
muerto
Как
смириться
с
тем,
что
все
умерло
Y
ya
no
hay
forma
de
pedir
perdón?
И
просить
прощения
уже
поздно?
Que
mal,
que
mal
Как
же
плохо,
как
же
плохо
Porque
ya
no
puedo
verte
Что
я
больше
не
могу
видеть
тебя
Y
se
pone
cada
vez
peor
И
становится
все
хуже
и
хуже
Que
mal,
que
mal
Как
же
плохо,
как
же
плохо
Porque
ya
no
puedo
hablarte
Что
я
больше
не
могу
говорить
с
тобой
Temo
que
es
así
Боюсь,
что
это
так
Ya
no
hay
forma
de
pedir
perdón
Просить
прощения
уже
не
просить
Que
mal,
que
mal
Как
же
плохо,
как
же
плохо
Porque
ya
no
puedo
verte
Что
я
больше
не
могу
видеть
тебя
Y
se
pone
cada
vez
peor
И
становится
все
хуже
и
хуже
Que
mal,
que
mal
Как
же
плохо,
как
же
плохо
Porque
ya
no
puedo
hablarte
Что
я
больше
не
могу
говорить
с
тобой
Temo
que
es
así
Боюсь,
что
это
так
Ya
no
hay
forma
de
pedir
perdón
Просить
прощения
уже
не
просить
¿Cómo
lograr
que
aún
me
quieras?
Как
же
мне
добиться,
чтобы
ты
снова
меня
полюбила?
¿Cómo
lograr
que
quieras
escuchar?
Что
сделать,
чтобы
ты
захотела
меня
выслушать?
Cuando
este
fuego
me
desvela
Когда
этот
огонь
меня
сжигает
¿Qué
es
lo
que
voy
a
hacer?
Что
мне
теперь
делать?
¿Qué
es
lo
que
voy
a
hacer?
Что
мне
теперь
делать?
Si
ya
no
hay
forma
de
pedir
perdón
Ведь
прощения
уже
не
просить
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Elton John, Bernie Taupin, Pedro Aznar
Attention! Feel free to leave feedback.