Lyrics and translation Gary Allan - Tough Little Boys
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tough Little Boys
Стойкие мальчишки
Well
I
never
once,
backed
down
from
a
punch
Ни
разу
в
жизни
я
не
уклонялся
от
удара,
Well
I'd
take
it
square
on
the
chin
Всегда
принимал
его
прямо
в
подбородок.
And
I
found
out
fast
a
bully's
just
that
И
быстро
понял,
что
хулиган
— это
просто
хулиган,
And
you've
got
to
stand
up
to
him
И
ему
нужно
дать
отпор.
So
I
didn't
cry
when
I
got
a
black
eye
Поэтому
я
не
плакал,
когда
получал
синяк
под
глазом,
As
bad
as
it
hurt
I
just
grinned
Как
бы
ни
было
больно,
я
просто
улыбался.
But
when
tough
little
boys
grow
up
to
be
dads
Но
когда
стойкие
мальчишки
становятся
папами,
They
turn
into
be
babies
again
Они
снова
превращаются
в
малышей.
Scared
me
to
death,
when
you
took
your
first
steps
Ты
до
смерти
меня
напугала,
когда
сделала
свои
первые
шаги,
Well
I'd
fall
every
time
you
fell
down
Я
падал
каждый
раз,
когда
падала
ты.
And
your
first
day
of
school,
I
cried
like
a
fool,
and
А
в
твой
первый
день
в
школе
я
рыдал,
как
дурак,
и
I
followed
your
school
bus
to
town
Следовал
за
твоим
школьным
автобусом
до
самого
города.
Well
I
didn't
cry
when
old
yeller
died
Я
не
плакал,
когда
умер
старый
Йеллоу,
At
least
not
in
front
of
my
friends
По
крайней
мере,
не
перед
друзьями.
But
when
tough
little
boys
grow
up
to
be
dads
Но
когда
стойкие
мальчишки
становятся
папами,
They
turn
into
be
babies
again
Они
снова
превращаются
в
малышей.
Well
I'm
a
grown
man
but
as
strong
as
I
am
Я
взрослый
мужчина,
но
как
бы
я
ни
был
силен,
Well
sometimes
it's
hard
to
believe
Иногда
мне
трудно
поверить,
How
one
little
girl
with
little
blond
curls
Как
одна
маленькая
девочка
с
белокурыми
локонами
Can
totally
terrify
me
Может
так
меня
пугать.
If
you
were
to
ask
my
wife
would
just
laugh
Если
бы
ты
спросила
мою
жену,
она
бы
просто
рассмеялась,
She'd
say,
"I
know
all
about
men"
Она
бы
сказала:
"Я
знаю
все
о
мужчинах".
And
how
tough
little
boys
grow
up
to
be
dads
И
как
стойкие
мальчишки
становятся
папами,
They
turn
into
be
babies
again
Они
снова
превращаются
в
малышей.
Well
I
know
one
day
I'll
give
you
away
Я
знаю,
что
однажды
я
отдам
тебя
замуж,
And
I'm
gonna
stand
there
and
smile
И
я
буду
стоять
там
и
улыбаться.
But
when
I
get
home
and
I'm
all
alone
Но
когда
я
вернусь
домой
и
останусь
один,
Well
I'll
sit
in
your
room
for
a
while
Я
посижу
в
твоей
комнате
какое-то
время.
Well
I
didn't
cry
when
old
yeller
died
Я
не
плакал,
когда
умер
старый
Йеллоу,
At
least
not
in
front
of
my
friends
По
крайней
мере,
не
перед
друзьями.
But
when
tough
little
boys
grow
up
to
be
dads
Но
когда
стойкие
мальчишки
становятся
папами,
They
turn
into
be
babies
again
Они
снова
превращаются
в
малышей.
When
tough
little
boys
grow
up
to
be
dads
Когда
стойкие
мальчишки
становятся
папами,
They
turn
into
be
babies
again
Они
снова
превращаются
в
малышей.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sampson Donald R, Allen Harley
Attention! Feel free to leave feedback.