Lyrics and translation Gary Barlow - 6th Avenue
A
strip
of
sunlight,
a
moment
in
time
Полоска
солнечного
света,
мгновение
во
времени.
A
change
of
direction
Смена
направления.
Your
life
in
a
face,
your
words
on
a
page
Твоя
жизнь
на
лице,
твои
слова
на
странице.
Now
your
heart
needs
no
protection
Теперь
твое
сердце
не
нуждается
в
защите.
In
one
conversation
I
saw
what
I′d
always
believed
in
В
одном
разговоре
я
увидел
то
во
что
всегда
верил
In
just
a
few
words
I
could
tell
it
would
hurt
В
нескольких
словах
я
могу
сказать,
что
будет
больно.
To
leave
you
without
knowing
when
I
might
see
you
again
Оставить
тебя,
не
зная,
когда
я
увижу
тебя
снова.
So
again,
I
depend
on
the
unknown
И
снова
я
завишу
от
неизвестного.
I've
travelled
six
thousand
miles,
Я
проехал
шесть
тысяч
миль.
Thirty
thousand
feet
just
to
see
you
Тридцать
тысяч
футов,
чтобы
увидеть
тебя.
Where
is
the
danger?
Где
опасность?
I
have
my
return
ticket
ready
with
nothing
to
lose
У
меня
уже
готов
обратный
билет
и
мне
нечего
терять
Has
time
taken
leave
of
our
senses
Неужели
время
покинуло
наши
чувства
Or
has
sense
taken
leave
of
our
time?
Или
здравый
смысл
покинул
наше
время?
If
all
of
my
life
has
been
leading
to
this
rendezvous
Если
вся
моя
жизнь
вела
к
этой
встрече
...
Let
it
happen
on
6th
Avenue
Пусть
это
случится
на
6 й
авеню
I′ve
always
lived
life
in
search
of
surprise
Я
всегда
жил
в
поисках
неожиданностей.
I
keep
my
eyes
open
Я
держу
глаза
открытыми.
What
you
can't
control,
you
can't
leave
alone
То,
что
ты
не
можешь
контролировать,
ты
не
можешь
оставить
в
покое.
So
don′t
choose
be
chosen
Так
что
не
выбирай,
будь
избранным.
Now
your
tongue
can′t
say
the
questions
Теперь
твой
язык
не
может
ответить
на
вопросы.
'Cause
you
know
the
answers
Потому
что
ты
знаешь
ответы.
In
just
a
few
words,
I
could
tell
it
would
hurt
В
нескольких
словах
я
могу
сказать,
что
будет
больно.
To
leave
you
without
knowing
when
I
might
see
you
again
Оставить
тебя,
не
зная,
когда
я
увижу
тебя
снова.
I′ve
travelled
six
thousand
miles,
Я
проехал
шесть
тысяч
миль.
Thirty
thousand
feet
just
to
see
you
Тридцать
тысяч
футов,
чтобы
увидеть
тебя.
Where
is
the
danger?
Где
опасность?
I
have
my
return
ticket
ready
with
nothing
to
lose
У
меня
уже
готов
обратный
билет
и
мне
нечего
терять
Has
time
taken
leave
of
our
senses
Неужели
время
покинуло
наши
чувства
Or
has
sense
taken
leave
of
our
time?
Или
здравый
смысл
покинул
наше
время?
If
all
of
my
life
has
been
leading
to
this
rendezvous
Если
вся
моя
жизнь
вела
к
этой
встрече
...
Let
it
happen
on
6th
Avenue
Пусть
это
случится
на
6 й
авеню
On
any
other
day
I'd
have
taken
Broadway
В
любой
другой
день
я
бы
отправился
на
Бродвей.
In
a
New
York
minute
Через
минуту
в
Нью-Йорке
To
think
I
could
have
missed
you
Подумать
только
я
мог
по
тебе
скучать
I′ve
travelled
six
thousand
miles,
Я
проехал
шесть
тысяч
миль.
Thirty
thousand
feet
just
to
see
you
Тридцать
тысяч
футов,
чтобы
увидеть
тебя.
Where
is
the
danger?
Где
опасность?
I
have
my
return
ticket
ready
with
nothing
to
lose
У
меня
уже
готов
обратный
билет
и
мне
нечего
терять
Has
time
taken
leave
of
our
senses
Неужели
время
покинуло
наши
чувства
Or
has
sense
taken
leave
of
our
time
Или
здравый
смысл
покинул
наше
время?
If
all
of
my
life
has
been
leading
to
this
rendezvous
Если
вся
моя
жизнь
вела
к
этой
встрече
...
Let
it
happen
on
6th
Avenue
Пусть
это
случится
на
6 й
авеню
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gary Barlow, John Shanks
Attention! Feel free to leave feedback.