Gary Barlow - Incredible - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gary Barlow - Incredible




Some might say that love is magical
Кто-то может сказать, что любовь-это волшебство.
Some might say that you can't get enough
Кто-то может сказать, что ты не можешь насытиться.
Some might say, "Beware, take care
Кто-то может сказать: "Берегись, береги себя
'Cause anytime it can dissolve into thin air"
Потому что в любой момент она может раствориться в воздухе.
Some might say that love is a game
Кто-то может сказать, что любовь-это игра,
And then some might say, "Get ready for pain"
а кто-то может сказать: "приготовься к боли".
I say, "If you're feeling the same
Я говорю: "Если ты чувствуешь то же самое
Take the biggest dose and empty it into your veins"
Прими самую большую дозу и выпусти ее в свои вены.
When your reputation's only fabulous
Когда твоя репутация просто потрясающая
When your reality is only a dream
Когда твоя реальность - всего лишь сон.
But it can't be
Но этого не может быть.
'Cause it's incredible, absolutely unforgettable
Потому что это невероятно, абсолютно незабываемо
People say it's only chemical, but it can't be
Люди говорят, что это всего лишь химия, но этого не может быть.
It's incredible what you're doing to me
Невероятно, что ты делаешь со мной.
If I say it all, every word and every syllable
Если я скажу все, каждое слово и каждый слог ...
Put you high up on a pedestal, then you'll see
Вознесу тебя на пьедестал, и ты увидишь.
It's incredible what you're doing to me
Невероятно, что ты делаешь со мной.
Incredible what you're doing to me
Невероятно, что ты делаешь со мной.
(Incredible what you're doing to me)
(Невероятно, что ты делаешь со мной)
Some might say love's unpredictable
Кто-то может сказать, что любовь непредсказуема.
Some might say love's metaphysical
Кто-то может сказать, что любовь метафизична.
Makes you feel like you're invincible
Ты чувствуешь себя непобедимым.
Once you got the taste, then it's easy to drink it up
Как только ты почувствуешь вкус, то легко его выпьешь.
Some might say true love is a myth
Кто-то может сказать, что настоящая любовь-это миф.
Some say, "True love? No, it doesn't exist"
Некоторые говорят: "Настоящая любовь? нет, ее не существует".
If you say that, then you haven't seen this
Если ты так говоришь, значит, ты этого не видел.
This love, I tell you, no, I can't resist
Этой любви, говорю тебе, нет, я не могу сопротивляться.
When your reputation's only fabulous
Когда твоя репутация просто потрясающая
That's what love is, what it's supposed to be
Вот что такое любовь, какой она должна быть.
You and me
Ты и я.
'Cause it's incredible, absolutely unforgettable
Потому что это невероятно, абсолютно незабываемо
People say it's only chemical, but it can't be
Люди говорят, что это всего лишь химия, но этого не может быть.
It's incredible what you're doing to me
Невероятно, что ты делаешь со мной.
If I say it all, every word and every syllable
Если я скажу все, каждое слово и каждый слог ...
Put you high up on a pedestal, then you'll see
Вознесу тебя на пьедестал, и ты увидишь.
It's incredible what you're doing to me
Невероятно, что ты делаешь со мной.
Incredible what you're doing to me
Невероятно, что ты делаешь со мной.
Incredible
Невероятно
Unbreakable
Нерушимо
It's wonderful
Это замечательно
Hands-off, it's un-takable
Руки прочь, это невозможно взять.
It's outstanding, unbelievable, remarkable
Это потрясающе, невероятно, замечательно.
Did I forget that you can use every single letter in the alphabet?
Я забыл, что ты можешь использовать каждую букву в алфавите?
'Cause it's incredible, absolutely unforgettable
Потому что это невероятно, абсолютно незабываемо
People say it's only chemical, but it can't be
Люди говорят, что это всего лишь химия, но этого не может быть.
It's incredible what you're doing to me
Невероятно, что ты делаешь со мной.
T's incredible, it's unbreakable
Это невероятно, это нерушимо
It's unbelievable, can't you see?
Это невероятно, разве ты не видишь?
It's incredible what you're doing to me
Невероятно, что ты делаешь со мной.
Come on, baby, do it to me
Давай, детка, сделай это со мной.





Writer(s): Gary Barlow


Attention! Feel free to leave feedback.