Lyrics and translation Gary Brooker - Old Manhattan Melodies
(Gary
Brooker/Pete
Sinfield)
(Гэри
Брукер/Пит
Синфилд)
Wouldn't
changed
a
single
word
Не
изменил
бы
ни
единого
слова
Or
touch
a
single
note
Или
коснитесь
одной
ноты
Of
those
old
songs
those
New
York
Songs
Из
тех
старых
песен,
тех
нью-йоркских
песен
Of
love
that
we
once
wrote
О
любви,
которую
мы
когда-то
писали
And
though
it
hurts
now
we're
apart
И
хотя
сейчас
это
причиняет
боль,
мы
расстались.
And
different
dreams
pursue
И
разные
мечты
преследуют
Fragments
of
those
songs
remain
Фрагменты
этих
песен
сохранились
In
whispered
shades
of
blue
В
шепчущих
оттенках
синего
Old
Manhattan
melodies
Старые
манхэттенские
мелодии
Echo
through
my
broken
heart
and
call
me
back
to
you
Эхо
отдается
в
моем
разбитом
сердце
и
зовет
меня
обратно
к
тебе.
Old
Manhattan
melodies
...
Старые
манхэттенские
мелодии...
Why
Oh
why
the
echoes
cry
I
only
wish
I
knew
Почему,
о,
почему
эхо
плачет,
Я
только
хотел
бы
знать
Lighthouse
shine
in
Quarter
time
Маяк
сияет
в
четверть
часа
And
guide
me
from
this
coast
И
уведи
меня
с
этого
берега
In
case
I
run
around
once
more
На
случай,
если
я
еще
раз
побегу
вокруг
And
meet
you
or
your
ghost
И
встретиться
с
тобой
или
твоим
призраком
I
'ver
tried
I
can't
turn
back
the
clock
Я
пытался,
но
не
могу
повернуть
время
вспять.
Your
ships
too
long
at
sea
Ваши
корабли
слишком
долго
в
море
A
dream
the
river
stole
away
Сон,
который
унесла
река.
Oh
Misty
Melody
...
О,
Мисти
Мелоди...
Old
Manhattan
melodies
...
Старые
манхэттенские
мелодии...
Echo
through
my
aching
heart
and
tell
me
you're
still
true
Эхом
отдайся
в
моем
ноющем
сердце
и
скажи
мне,
что
ты
все
еще
верен
мне.
Old
Manhattan
melodies
Старые
манхэттенские
мелодии
Why
Oh
why
the
whole
world
cries
I
only
wish
I
knew
Почему,
о,
почему
весь
мир
плачет,
Я
только
хотел
бы
знать
Old
Manhattan
melodies
..
Старые
манхэттенские
мелодии.
.
Every
note
a
memory
some
happy
and
some
blue
Каждая
нота
- воспоминание,
какое-то
счастливое,
а
какое-то
грустное.
Old
Manhattan
melodies
...
Старые
манхэттенские
мелодии...
Whisper
through
my
lonely
heart
and
call
me
back
to
you.
Прошепчи
в
моем
одиноком
сердце
и
позови
меня
обратно
к
тебе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gary Brooker, Pete Sinfield
Attention! Feel free to leave feedback.