Gary Brooker - Sympathy For The Hard of Hearing - translation of the lyrics into German




Sympathy For The Hard of Hearing
Mitgefühl für die Schwerhörigen
Called up to Camberley in '39
Einberufen nach Camberley im Jahr '39
To play his part on the French front line
Um seine Rolle an der französischen Frontlinie zu spielen
He was full of hope, overflowing with tears
Er war voller Hoffnung, überfließend von Tränen
He'd been on the earth barely nineteen years
Er war erst knapp neunzehn Jahre alt
But he was willing
Aber er war bereitwillig
Sailed across the Channel for to meet his foe
Segelte über den Kanal, um seinem Feind zu begegnen
Marched from Le Havre to Forge-les-Eaux
Marschierte von Le Havre nach Forge-les-Eaux
There were sounds of battle that assailed his ears
Schlachtlärm drang an seine Ohren
They moved that night with the taste of fear
Sie rückten in jener Nacht vor, mit dem Geschmack der Angst
To the killing
Ins Gemetzel
Got dug down in Deauville
Verschanzte sich in Deauville
His young life on the line
Sein junges Leben auf dem Spiel
Had time to think about her
Hatte Zeit, an sie zu denken
His first love he'd left behind
Seine erste Liebe, die er zurückgelassen hatte
The battle lost
Die Schlacht verloren
At heavy cost
Zu einem hohen Preis
To life and limb
An Leben und Gliedmaßen
But not for him
Aber nicht für ihn
He was caught
Er wurde gefangen
And marched away
Und wurde abgeführt
To darker days
In dunklere Tage
A prisoner
Ein Gefangener
He walked to Poland
Er ging zu Fuß nach Polen
With thousands of others
Mit Tausenden von anderen
Their common plight
Ihr gemeinsames Leid
Would make them brothers
Würde sie zu Brüdern machen
For years of cold and fear
Für Jahre der Kälte und Angst
And lonely tears
Und einsamer Tränen
For four long years
Für vier lange Jahre
The Allies came
Die Alliierten kamen
To liberate
Um zu befreien
They found him in rags
Sie fanden ihn in Lumpen
In a pitiful state
In einem erbärmlichen Zustand
But alive
Aber am Leben
Taken at the very start
Gefangen ganz am Anfang
Not freed until the last
Nicht befreit bis zum Schluss
Lest we forget the sacrifice
Auf dass wir das Opfer nicht vergessen
That young men make for what seems right
Das junge Männer für das bringen, was richtig scheint
We lose them
Wir verlieren sie
Confuse them
Verwirren sie
Abuse them
Missbrauchen sie
Young rose waiting on the English shore
Junge Rose, wartend am englischen Ufer
To hold her boy, now a man of twenty-four
Um ihren Jungen zu halten, nun ein Mann von vierundzwanzig
Hard of hearing, no feeling
Schwerhörig, ohne Gefühl
What do we know of pain and healing?
Was wissen wir schon von Schmerz und Heilung?
Hard of hearing, hard of hearing
Schwerhörig, schwerhörig





Writer(s): Gary Brooker


Attention! Feel free to leave feedback.