Gary Burton - Berklee College of Music - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gary Burton - Berklee College of Music




Berklee College of Music
Музыкальный колледж Беркли
Punjirithanji konjikko
Собери маленькие плоды пунджирика,
Munthiri muththoli chindhikko
Сорви гроздья винограда,
Vanjani varna chundhari vaavae
О, красавица с руками, как браслеты,
Thaanginnakkath thakadhimiyaadum thanganilaavae hoi
Приди ко мне, в этот сад, полный благоухающих цветов.
Punjirithanji konjikko
Собери маленькие плоды пунджирика,
Munthiri muththoli chindhikko
Сорви гроздья винограда,
Vanjani varna chundhari vaavae
О, красавица с руками, как браслеты,
Thaanginnakkath thakadhimiyaadum thanganilaavae hoi
Приди ко мне, в этот сад, полный благоухающих цветов.
Thanga kolusallae kurugum kuyilallae
Твои руки подобны золотым браслетам, твой голос - песне кукушки,
Maarana mayilallae hoi
Ты подобна павлину, о, красавица.
Thanga kolusallae kurugum kuyilallae
Твои руки подобны золотым браслетам, твой голос - песне кукушки,
Maarana mayilallae
Ты подобна павлину.
Jiya jale jaan jale
Жизнь горит, душа горит,
Nainon tale dhuaan chale dhuaan chale
Дым поднимается от взгляда твоих глаз, дым поднимается,
Raat bhar dhuaan chale
Всю ночь дым поднимается,
Jaanu na jaanu na jaanu na jaanu na sakhi ri
Не знаю, не знаю, не знаю, не знаю, о подруга,
Jiya jale jaan jale
Жизнь горит, душа горит,
Nainon tale dhuaan chale dhuaan chale
Дым поднимается от взгляда твоих глаз, дым поднимается,
Raat bhar dhuaan chale
Всю ночь дым поднимается,
Jaanu na jaanu na jaanu na jaanu na sakhi ri
Не знаю, не знаю, не знаю, не знаю, о подруга,
Jiya jale jaan jale...
Жизнь горит, душа горит...
Dekhte hain tan mera
Я смотрю на твое тело,
Mann mein chubhti hain nazar
Твой взгляд пронзает мое сердце,
Dekhte hain tan mera
Я смотрю на твое тело,
Mann mein chubhti hain nazar
Твой взгляд пронзает мое сердце,
Honth sil jaate unke
Твои губы затихают,
Narm honthon se magar
Но от прикосновения нежных губ,
Ginti rehti hun main apni karvaton ke silasile
Я считаю повороты в моей судьбе,
Kya karun, Kaise kahun
Что мне делать, как мне сказать,
Raat kab kaise dhale
Когда же наступит ночь,
He kuruvaani kiliyae...
О, птичка-жертвоприношение...
Kuruvaani kiliyae
Птичка-жертвоприношение,
Kukkuru kurukuru koovik kurugik kunnimanaththai
Петух кукарекает, зовет кур, зовет их играть,
Ooyal aadi kooduvagukkik koottu vilikkunnae
Зовет их качаться на качелях, играть вместе,
Maaran ninnaik koogik kurugik koottu vilikkunnae
О, прекрасная, он зовет тебя играть, зовет тебя присоединиться,
Kukkuru kurukuru koovik kurugik kunnimanaththai
Петух кукарекает, зовет кур, зовет их играть,
Ooyal aadi kooduvagukkik koottu vilikkunnae
Зовет их качаться на качелях, играть вместе,
Maaran ninnaik koogik kurugik koottu vilikkunnae
О, прекрасная, он зовет тебя играть, зовет тебя присоединиться,
Thanga kolusallae kurugum kuyilallae maarana mayilallae hoi
Твои руки подобны золотым браслетам, твой голос - песне кукушки, ты подобна павлину, о, красавица.
Thanga kolusallae kurugum kuyilallae maarana mayilallae hoi
Твои руки подобны золотым браслетам, твой голос - песне кукушки, ты подобна павлину, о, красавица.
Jiya jale jaan jale
Жизнь горит, душа горит,
Nainon tale dhuaan chale dhuaan chale
Дым поднимается от взгляда твоих глаз, дым поднимается,
Raat bhar dhuaan chale
Всю ночь дым поднимается,
Jaanu na jaanu na jaanu na jaanu na sakhi ri
Не знаю, не знаю, не знаю, не знаю, о подруга,
Jiya jale jaan jale
Жизнь горит, душа горит,
Nainon tale dhuaan chale dhuaan chale
Дым поднимается от взгляда твоих глаз, дым поднимается,
Raat bhar dhuaan chale
Всю ночь дым поднимается,
Jaanu na jaanu na jaanu na jaanu na sakhi ri
Не знаю, не знаю, не знаю, не знаю, о подруга,
Jiya jale jaan jale...
Жизнь горит, душа горит...
Jiyaaaaa...
Жизнь...
Jaanuu naa... Raat kab kaise dhale
Не знаю... Когда же наступит ночь,
Jiyaaaa...
Жизнь...





Writer(s): Mika Antero Pohjola


Attention! Feel free to leave feedback.