Lyrics and translation 曹格 - my way
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
曹
格
- My
Way
Цао
Гэ
- Мой
путь
搜啦EP全球首发
Глобальная
премьера
EP
Soula
And
now
the
end
is
near
И
вот
конец
близок
And
so
I
face
the
final
curtain
И
вот
я
стою
перед
последним
занавесом
My
friends
Ill
say
it
clear
Мои
друзья,
я
скажу
это
ясно
Ill
state
my
case
of
which
Im
certain
Я
изложу
свой
случай,
в
котором
я
уверен
Ive
lived
a
life
thats
full
Я
прожил
жизнь,
полную
I
traveled
each
and
every
highway
Я
путешествовал
по
каждому
шоссе
And
more
much
more
than
this
И
более
того,
многое
другое
I
did
it
my
way
Я
сделал
это
по-своему
Regrets,
Ive
had
a
few
У
меня
было
несколько
сожалений
But
then
again
too
few
to
mention
Но
снова,
слишком
мало,
чтобы
их
перечислить
I
did
what
I
had
to
do
Я
делал
то,
что
должен
был
сделать
And
I
saw
with
through
without
exemption
И
я
видел
с
этим
до
конца
без
исключения
I
planned
each
chartered
course
Я
планировал
каждый
курсирующий
курс
Each
careful
steps
along
the
by-way
Каждый
осторожный
шаг
по
бездорожью
And
more
much
more
than
this
И
более
того,
многое
другое
I
did
it
my
way
Я
сделал
это
по-своему
Yes
there
were
times
Да,
были
времена
Im
sure
you
knew
Я
уверен,
ты
знаешь
When
I
bit
off
more
than
I
could
chew
Когда
я
откусил
больше,
чем
мог
прожевать
But
through
it
all,
when
there
was
doubt
Но
несмотря
на
все,
когда
были
сомнения
I
ate
it
up,
and
spit
it
out
Я
съел
это
и
выплюнул
I
faced
it
all
and
I
stood
tall
Я
столкнулся
со
всем
этим
и
стоял
высоко
And
did
it
my
way
И
сделал
это
по-своему
曹
格
- My
Way
Цао
Гэ
- Мой
путь
搜啦EP全球首发
Глобальная
премьера
EP
Soula
Ive
lived
a
life
thats
full
Я
прожил
жизнь,
полную
I
traveled
each
and
every
highway
Я
путешествовал
по
каждому
шоссе
And
more
much
more
than
this
И
более
того,
многое
другое
I
did
it
my
way
Я
сделал
это
по-своему
Ive
loved,
Ive
laughed
and
cried
Я
любил,
смеялся
и
плакал
I
had
my
fill,
my
share
of
losing
У
меня
было
мое
наполнение,
моя
доля
потерь
And
now
as
tears
subside
И
вот,
когда
слезы
утихнут
I
find
it
all
so
amusing
Я
нахожу
все
это
таким
забавным
To
think
I
did
all
that
Подумать
только,
что
я
сделал
все
это
And
may
I
say
not
in
a
shy-way
И
могу
я
сказать,
что
не
застенчиво
Oh
no,
oh
no
not
me
О
нет,
о
нет,
не
я
I
did
it
my
way
Я
сделал
это
по-своему
For
what
is
a
man
Ибо
что
такое
человек
What
has
he
got
Что
он
получил
If
not
himself,
then
he
has
not
Если
не
сам
по
себе,
то
он
не
имеет
To
say
the
things
she
truly
feels
Сказать
то,
что
она
действительно
чувствует
And
not
the
words
of
one
who
kneels
А
не
слова
того,
кто
стоит
на
коленях
The
record
shows
I
took
the
blows
Записи
показывают,
что
я
принял
удары
And
did
it
my
way
И
сделал
это
по-своему
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.