Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vehicle - From 'Minions: The Rise of Gru' Soundtrack
Vehicle - Aus dem Soundtrack zu 'Minions: Auf der Suche nach dem Mini-Boss'
Hey
well,
I'm
a
friendly
stranger
in
the
black
sedan
Hey
nun,
ich
bin
ein
freundlicher
Fremder
in
der
schwarzen
Limousine
And
won't
you
hop
inside
my
car?
Und
steigst
du
nicht
in
mein
Auto
ein?
Got
pictures,
got
candy,
I'm
a
lovable
man
Hab'
Bilder,
hab'
Süßigkeiten,
ich
bin
ein
liebenswerter
Mann
I
wanna
take
you
to
the
nearest
star
Ich
will
dich
zum
nächsten
Stern
bringen
I'm
your
vehicle,
baby
Ich
bin
dein
Vehikel,
Baby
I'll
take
you
anywhere
you
want
to
go
Ich
bringe
dich
überall
hin,
wo
du
hinwillst
I'm
your
vehicle,
woman
Ich
bin
dein
Vehikel,
Frau
By
now,
I'm
sure
you
know
Inzwischen
weißt
du
sicher
That
I
love
ya
Dass
ich
dich
liebe
I
need
ya
Ich
brauche
dich
Got
to
have
you,
child
Muss
dich
haben,
Kind
Great
God
in
Heaven,
you
know
I
love
you
Großer
Gott
im
Himmel,
du
weißt,
ich
liebe
dich
Yeah,
if
you
want
to
be
a
movie
star
Yeah,
wenn
du
ein
Filmstar
sein
willst
I've
got
the
ticket
to
Hollywood
Ich
habe
das
Ticket
nach
Hollywood
But
if
you
want
to
stay
just
like
you
are
Aber
wenn
du
bleiben
willst,
genau
wie
du
bist
You
know
I
think
you
really
should
Weißt
du,
ich
denke,
das
solltest
du
wirklich
I'm
your
vehicle,
baby
Ich
bin
dein
Vehikel,
Baby
I'll
take
you
anywhere
you
want
to
go
Ich
bringe
dich
überall
hin,
wo
du
hinwillst
I'm
your
vehicle,
woman
Ich
bin
dein
Vehikel,
Frau
By
now,
I
know
you
know
Inzwischen
weiß
ich,
dass
du
weißt
That
I
love
ya
Dass
ich
dich
liebe
I
need
ya
Ich
brauche
dich
Got
to
have
you,
child
Muss
dich
haben,
Kind
Great
God
in
Heaven,
you
know
I
love
you
Großer
Gott
im
Himmel,
du
weißt,
ich
liebe
dich
Hey
well,
I'm
the
friendly
stranger
in
the
black
sedan
Hey
nun,
ich
bin
der
freundliche
Fremde
in
der
schwarzen
Limousine
And
won't
you
hop
inside
my
car?
Und
steigst
du
nicht
in
mein
Auto
ein?
Got
pictures,
got
candy,
I'm
a
lovable
man
Hab'
Bilder,
hab'
Süßigkeiten,
ich
bin
ein
liebenswerter
Mann
I
wanna
take
you
to
the
nearest
star
Ich
will
dich
zum
nächsten
Stern
bringen
I'm
your
vehicle,
baby
Ich
bin
dein
Vehikel,
Baby
I'll
take
you
anywhere
you
want
to
go
Ich
bringe
dich
überall
hin,
wo
du
hinwillst
I'm
your
vehicle,
woman
Ich
bin
dein
Vehikel,
Frau
By
now,
I'm
sure
you
know
Inzwischen
weißt
du
sicher
That
I
love
ya
Dass
ich
dich
liebe
I
need
ya
Ich
brauche
dich
Got
to
have
you,
child
Muss
dich
haben,
Kind
Great
God
in
Heaven,
you
know
I
love
you
Großer
Gott
im
Himmel,
du
weißt,
ich
liebe
dich
And
I'm
your
vehicle,
baby,
oh
Und
ich
bin
dein
Vehikel,
Baby,
oh
You
know
I
love
ya
Du
weißt,
ich
liebe
dich
I
need
ya
Ich
brauche
dich
Got
to
have
you,
child
Muss
dich
haben,
Kind
Great
God
in
Heaven,
you
know
I
love
you
Großer
Gott
im
Himmel,
du
weißt,
ich
liebe
dich
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): James Peterik
Attention! Feel free to leave feedback.