Lyrics and translation Gary Delaney - Evanescence (Jeremy Rowlett Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Evanescence (Jeremy Rowlett Remix)
Исчезновение (Jeremy Rowlett Remix)
How
can
you
see
into
my
eyes
like
open
doors?
Как
ты
видишь
меня
насквозь,
словно
двери
растворяя?
Leading
you
down
into
my
core
where
I've
become
so
numb
Ведя
тебя
в
самую
глубь,
где
я
совсем
остыл,
Without
a
soul
my
spirit's
sleeping
somewhere
cold
Без
души
мой
дух
где-то
спит
в
ледяной
дали,
Until
you
find
it
there
and
lead
it
back
home
Пока
ты
не
найдёшь
его
и
домой
не
приведёшь.
(Wake
me
up)
(Разбуди
меня)
Wake
me
up
inside
Разбуди
меня
внутри,
(I
can't
wake
up)
(Я
не
могу
проснуться)
Wake
me
up
inside
Разбуди
меня
внутри.
Call
my
name
and
save
me
from
the
dark
Позови
меня
и
спаси
от
тьмы,
(Wake
me
up)
(Разбуди
меня)
Bid
my
blood
to
run
Прикажи
крови
бежать,
(I
can't
wake
up)
(Я
не
могу
проснуться)
Before
I
come
undone
Пока
я
не
распался.
Save
me
from
the
nothing
I've
become
Спаси
меня
от
небытия,
в
которое
я
превратился.
Now
that
I
know
what
I'm
without
Теперь,
когда
я
знаю,
что
я
без
тебя,
You
can't
just
leave
me
Ты
не
можешь
просто
так
уйти.
Breathe
into
me
and
make
me
real
Вдохни
в
меня
жизнь
и
сделай
меня
реальным.
Bring
me
to
life
Верни
меня
к
жизни!
(Wake
me
up)
(Разбуди
меня)
Wake
me
up
inside
Разбуди
меня
внутри,
(I
can't
wake
up)
(Я
не
могу
проснуться)
Wake
me
up
inside
Разбуди
меня
внутри.
Call
my
name
and
save
me
from
the
dark
Позови
меня
и
спаси
от
тьмы,
(Wake
me
up)
(Разбуди
меня)
Bid
my
blood
to
run
Прикажи
крови
бежать,
(I
can't
wake
up)
(Я
не
могу
проснуться)
Before
I
come
undone
Пока
я
не
распался.
Save
me
from
the
nothing
I've
become
Спаси
меня
от
небытия,
в
которое
я
превратился.
Bring
me
to
life
Верни
меня
к
жизни!
(I've
been
living
a
lie,
there's
nothing
inside)
(Я
жил
во
лжи,
внутри
меня
пустота)
Bring
me
to
life
Верни
меня
к
жизни!
Frozen
inside
without
your
touch
Замёрз
внутри
без
твоих
прикосновений,
Without
your
love,
darling
Без
твоей
любви,
любимая.
Only
you
are
the
life
among
the
dead
Только
ты
— жизнь
среди
мёртвых.
All
this
time
I
can't
believe
I
couldn't
see
Всё
это
время
я
не
мог
поверить,
что
не
видел,
Kept
in
the
dark
but
you
were
there
in
front
of
me
Томился
в
темноте,
но
ты
была
прямо
передо
мной.
I've
been
sleeping
a
thousand
years
it
seems
Кажется,
я
спал
тысячу
лет.
Got
to
open
my
eyes
to
everything
Должен
открыть
глаза
и
увидеть
всё.
Without
a
thought,
without
a
voice,
without
a
soul
Без
мыслей,
без
голоса,
без
души...
Don't
let
me
die
here
Не
дай
мне
умереть
здесь.
There
must
be
something
more
Должно
быть
что-то
ещё.
Bring
me
to
life
Верни
меня
к
жизни!
(Wake
me
up)
(Разбуди
меня)
Wake
me
up
inside
Разбуди
меня
внутри,
(I
can't
wake
up)
(Я
не
могу
проснуться)
Wake
me
up
inside
Разбуди
меня
внутри.
Call
my
name
and
save
me
from
the
dark
Позови
меня
и
спаси
от
тьмы,
(Wake
me
up)
(Разбуди
меня)
Bid
my
blood
to
run
Прикажи
крови
бежать,
(I
can't
wake
up)
(Я
не
могу
проснуться)
Before
I
come
undone
Пока
я
не
распался.
Save
me
from
the
nothing
I've
become
Спаси
меня
от
небытия,
в
которое
я
превратился.
Bring
me
to
life
Верни
меня
к
жизни!
(I've
been
living
a
lie,
there's
nothing
inside)
(Я
жил
во
лжи,
внутри
меня
пустота)
Bring
me
to
life
Верни
меня
к
жизни!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nicolas Dri
Attention! Feel free to leave feedback.