Lyrics and translation Gary Hobbs - Maldito Amor
Maldito Amor
Проклятая любовь
Como
le
hago
para
olvidarme
vida
mía.
Как
мне
забыть
тебя,
моя
жизнь?
Como
le
hago
para
arrancarte
de
mi
pecho.
Как
мне
вырвать
тебя
из
груди?
Me
enseñaste
como
amarte
sín
medida
Ты
научила
меня
любить
безмерно
Y
embriagarme
cada
noche
con
tus
besos,
И
опьяняться
каждую
ночь
твоими
поцелуями,
Pero
nunca
me
enseñaste
a
olvidarte.
Но
ты
не
научила
меня
забывать.
Por
tu
culpa
estoy
viviendo
en
un
infierno.
Из-за
тебя
я
живу
в
аду.
Yo
te
llevo
en
el
murmuyo
de
me
sangre,
Я
ношу
тебя
в
шепоте
моей
крови,
Y
te
miro
en
cada
cosa
que
dejaste.
И
вижу
тебя
в
каждой
вещи,
что
ты
оставила.
Tú
perfumé
se
a
quedadó
aquí
en
mi
lecho
-
Твой
аромат
остался
здесь,
в
моей
постели
-
Este
lecho
que
por
otro
abandonaste.
В
этой
постели,
которую
ты
покинула
ради
другого.
Y
este
necio
corazón
siempre
pregunta,
И
это
глупое
сердце
всегда
спрашивает,
Que
con
quien
tú
trataras
de
olvidarme.
С
кем
ты
пытаешься
меня
забыть.
Maldito
amor.
Проклятая
любовь.
Maldito
mil
veces
maldito.
Проклятая,
тысячу
раз
проклятая.
Tú
sabes
que
te
necesito.
Ты
знаешь,
что
ты
мне
нужна.
Y
por
eso
desprecias
mi
amor.
И
поэтому
ты
презираешь
мою
любовь.
Maldito
amor.
Проклятая
любовь.
Maldito
mil
veces
maldito.
Проклятая,
тысячу
раз
проклятая.
Me
traes
arrastrando
el
alma
Ты
терзаешь
мою
душу
Y
sangrando
el
corazón.
И
заставляешь
кровоточить
сердце.
Yo
te
llevo
en
el
murmuyo
de
me
sangre,
Я
ношу
тебя
в
шепоте
моей
крови,
Y
te
miro
en
cada
cosa
que
dejaste.
И
вижу
тебя
в
каждой
вещи,
что
ты
оставила.
Tú
perfumé
se
a
quedadó
aquí
en
mi
lecho
-
Твой
аромат
остался
здесь,
в
моей
постели
-
Este
lecho
que
por
otro
abandonaste.
В
этой
постели,
которую
ты
покинула
ради
другого.
Y
este
necio
corazón
siempre
pregunta,
И
это
глупое
сердце
всегда
спрашивает,
Que
con
quien
tú
trataras
de
olvidarme.
С
кем
ты
пытаешься
меня
забыть.
Maldito
amor.
Проклятая
любовь.
Maldito
mil
veces
maldito.
Проклятая,
тысячу
раз
проклятая.
Tú
sabes
que
te
necesito.
Ты
знаешь,
что
ты
мне
нужна.
Y
por
eso
desprecias
mi
amor.
И
поэтому
ты
презираешь
мою
любовь.
Maldito
amor.
Проклятая
любовь.
Maldito
mil
veces
maldito.
Проклятая,
тысячу
раз
проклятая.
Me
traes
arrastrando
el
alma
Ты
терзаешь
мою
душу
Y
sangrando
el
corazón.
И
заставляешь
кровоточить
сердце.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Luis Gonzalez-amezcua
Attention! Feel free to leave feedback.